關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第34部分

個轉折點。既然她希望待在這裡,我也不和她爭執,一開始,她看上去的確好起來了……”

查理降低了聲音,聽到他說這些,我很難過,因為我知道自己給他帶來了巨大的痛苦。

“但是?”愛麗絲問道。

“她回到學校去讀書,吃飯、睡覺、上學、做功課。別人問她直接的問題時,她會回答。但是她……內心很空洞。她的眼神很空泛。還有很多細節——她不再聽音樂了,在垃圾箱裡我發現了很多被破壞的CD;她不再看書了;不再待在開著電視的房間,不像以前一樣喜歡看電視了。最後我意識到——她是在儘量迴避任何可能令自己想到他的事情。

“我們幾乎無話可說,我很擔心說錯話令她難過——一點小事就可能令她退縮——她也從未主動和我聊起什麼。只有我問到時,她才回答。

她一直很孤獨,不給朋友打電話,有一陣子根本就不打電話。夜晚更是空寂,我還記得她夜裡睡夢中哭喊的聲音……”

我幾乎能看到他在戰慄,想起這些,我自己也在戰慄,然後我嘆了口氣。事實上,我根本就騙不過他的眼睛,一點也騙不過。

“真抱歉,查理。”愛麗絲憂傷地說道。

“這不是你的錯。”他說話的語氣暗含著肯定有某個人該對這事負責任的意思,“你一直是她的好朋友。”

“不過她現在看來好多了。”

“是好多了,自從她開始和雅各布·布萊克約會以來,我注意到她真的好多了。她回到家裡,臉上又有了喜色,眼睛開始又有了生氣,變得更快樂了。”他停頓了一下,聲音略微有些變化,“他比她小一歲的樣子,我知道她原本一直當他是朋友,但是現在可能不單是朋友了,或者無論怎麼說,是朝那個方向發展的。”查理幾乎是帶著防禦的意味說出這些的。這是個警告,不是給愛麗絲的,而是希望愛麗絲傳達給某人的,“雅各布比他的年紀更顯老,”他繼續用帶著防備的語氣說道,“他在生活上照顧著他的父親,就像是貝拉在心理上照顧她