是《太陽帝國》的文學劇本,還有一部分斯皮爾伯格還沒弄完的導演劇本。劇本的內容比《太陽帝國》的電影要多出一些,不過大致差不多。
王梓鈞足足看了一個小時,才合上劇本道:“很不錯的劇本。”
斯皮爾伯格笑道:“我也這麼認為,畢竟這是以他本人的真實經歷改編的。”
王梓鈞譏笑道:“如果我有機會碰到他,我問問他,他的真實經歷就是中國沒一個好人嗎?《太陽帝國》的原著還稍微靠點譜,這狗屎一般的電影劇本,結局居然是一群美國大兵跑到中國來解救戰俘。最最好笑的是,日軍開進上。海居然沒有濫殺一箇中國人,唯一死掉的中國平民反倒是被中國游擊隊流彈誤殺的。”
“呃……”斯皮爾伯格語塞。那中國游擊隊誤殺平民倒不是巴德拉劇本里寫的,而是斯皮爾伯格在導演分鏡頭裡加入的,主要是為了表現戰爭的殘酷與無正義性,沒想到會被王梓鈞這樣解讀。
王梓鈞冷笑道:“劇本中把納粹日軍美化得夠可以,被侵略的中國人全成壞蛋了。”
斯皮爾伯格聳聳肩道:“王,我覺得你有些過於敏感了,無論是編劇還是我,都沒有那個意圖。劇本與小說確確實實是巴德拉先生的真實經歷改編的,我相信他在寫劇本時會做到客觀,不會刻意美化日軍。”
王梓鈞笑道:“或許這劇本里一切內容都是真實的。可不要忘了,巴德拉先生當年僅僅是一個什麼都不懂的英國少爺,他眼中的戰爭或許完�