發現他的周圍全是水,這讓他在這一生中第一次意識到:他處在一座真正的小島上了。這個事情讓他很激動。
就在那天早上,貓頭鷹遠遠地越過水麵飛了過來,對他的朋友克里斯朵夫·羅賓說:“你怎麼樣啊?”
“我說,貓頭鷹,”克里斯朵夫·羅賓說,“這是不是很好玩,我現在在一個小島上了!”
“近來氣象狀況變得非常不利。”貓頭鷹說。
“什麼?”
“我是說,這幾天一直在下雨。”貓頭鷹解釋說。
“是的,”克里斯朵夫·羅賓說,“一直在下雨。”
“洪水水位已經漲到不可預知的高度。”
“誰?”
“我是說,這兒有很多水。”貓頭鷹解釋說。
“是的,”克里斯朵夫·羅賓說,“的確有很多水。”
“不管怎樣,前景會迅速好轉的,在任何時刻——”
“你看見噗了嗎?”
“沒有,在任何時刻——”
“我希望他沒事,”克里斯朵夫·羅賓說,“我一直挺惦記他的,我想皮傑應該和他在一起。你覺得他們倆都應該沒事吧,貓頭鷹?”
“我想是的,你知道,在任何時刻——”
“那你去看看吧,貓頭鷹。因為噗一點腦子都沒有,他可能會去幹傻事。我真的很愛他,貓頭鷹,你明白嗎,貓頭鷹?”
“好吧,”貓頭鷹說,“我去看看,很快就回來。”說完,他就飛走了。
沒過多久他就飛了回來。
“噗不在家。”他說。
“不在家?”
“他曾經在那兒,他曾經在他門外,在自己的那棵樹的樹枝上坐過,和九罐蜂蜜一起。但現在他不在那兒。”
“噢,噗!”克里斯朵夫·羅賓叫道,“你在哪裡?”
“我在這兒。”一個喘著粗氣的聲音在他背後說。
“噗!”
他們衝過去抱在了一起。
“你是怎麼到這兒來的,噗?”克里斯朵夫·羅賓等自己的心情平靜下來後說。
小豬皮傑被大水圍困(3)
“坐我的船過來的,”維尼得意地說,“有一個給我的消其,裝在一個瓶子裡,但是因為我的眼睛裡進了點水,我看不清楚,所以我就坐著我的船,把它拿來給你看。”
維尼很得意地說完這些之後,他就把那個紙條給克里斯朵夫·羅賓看。
“但這是小豬皮傑寫的訊息!”克里斯朵夫·羅賓看完後大叫道。
“那裡面沒有說到噗嗎?”維尼從克里斯朵夫·羅賓的肩膀後面看著紙條問。
克里斯朵夫·羅賓大聲地把那個訊息唸了出來。
“噢,原來那些‘P’指的是皮傑?我還以為那個字是噗呢。”
“我們必須馬上去救他!我還以為他跟你在一起呢,噗。貓頭鷹,你能揹著他,把他帶到這裡來嗎?”
“恐怕不行,”貓頭鷹表情嚴肅地想了想,說,“這個做法不可靠,如果某些必須的背部肌肉——”
“那你能不能馬上飛到他那兒去,告訴他救援就要來了?我和噗會想一個辦法去救他,用我們最快的速度趕過去。噢,別說了,貓頭鷹,現在就去吧!”貓頭鷹還在想他應該說些什麼,但還是很快就飛走了。
“現在,噗,”克里斯朵夫·羅賓說,“你的船在哪兒?”
“我應該告訴你,”噗帶著克里斯朵夫·羅賓走向小島岸邊的時候解釋說,“它可不是那種普通的船,有的時候它是船,有的時候它會發生一些事故。全要靠——”
“要靠什麼?”
“我究竟是在它上面還是它下面。”
“哦,好的,它在哪兒?”
“那兒!”噗自豪地指著他的“浮熊號”說。
這根本就不是克里斯朵夫·羅賓想象中的船,但是,他越看這艘“船”,就越覺得維尼是一隻多麼勇敢聰明的小熊。克里斯朵夫·羅賓越是這麼想,維尼就把頭埋得越低,盯著自己的鼻子,努力裝作自己不是那樣的。
“但是這艘船太小了,我們兩個坐不下。”克里斯朵夫·羅賓難過地說。
“我們三個,還有皮傑。”
“那就更小了,噢,噗噗熊,我們該怎麼辦?”
這時我們的小維尼、噗噗熊、維尼—噗、F。O。P(皮傑的朋友)、R。C。(野兔的夥伴)、P。D。(極地發現者)、E