關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第37部分

球保險公司的辦公室還給長話臺寫了一封信,請求停掉我的電話。我立竿見影地停訂了報紙,取消了電視,還處理了其它一些馮塔納建議我做的事情。一堆別的事情——以及每月自動匯一千五百馬克!房租早就是由我的銀行匯的了,疾病和人壽保險金也一樣。我做的都純粹是小事,但在大事上,在錢的事情上,我沒按塔納要求的去做。他得知後恐怕會暴跳如雷。在前往漢堡的飛機上,我也產生了最嚴重的念頭——我做錯了,這是肯定的。但每個人只能做他能做的,不給卡琳錢而且棄她於不顧,這我做不到。

漢堡陰涼多雲。

我拜訪第一家銀行的領導——由於可以理解的原因,在此我不報出名字來。他的銀行坐落在阿斯特納河畔,他在一間鑲紅木的辦公室裡接待我,彬彬有禮,鎮靜自如。預先交待一下:我接下來看到的這間辦公室,裝潢得闊氣奢華,坐在裡面的男人都彬彬有禮,鎮靜自如。他們雖然用詞不同,但本質上講的都同樣。談話簡短,我只要在這裡給出第一席談話,就等於是給出了全部的談話。這第一席談話用問答式大體上是這樣的……

“我在調查赫爾曼先生死亡案的原因。我知道,四月二十四日和二十五日,你們倆和其他先生在‘法蘭克福宮’舉行了一次會議。我也知道,赫爾曼先生在會議結束後坐立不安,無緣無故地絕望、暴怒或兩者兼而有之,直到他飛往戛納。您能想出造成這突然的情緒變化的原因嗎?”

“不能,盧卡斯先生。”

“在法蘭克福的會議上發生過什麼能讓赫爾曼先生如此坐立不安的事嗎?有分歧嗎?爭吵過嗎?”

“我們的圈子裡不習慣爭吵,盧卡斯先生。”

“赫爾曼先生會不會陷進了困境呢?”

“一點也不。如果是這樣,我們會知道的。這種事我們總是很快就傳開。”

“您認為,赫爾曼先生有可能幹了跟他的無可指摘的聲譽不相容的金融交易嗎?”

“這我認為絕對不可能。”

“那您如何解釋他在你們的會議之後的情緒呢?”

“我對此沒有解釋。”

“那是一場特別的會議嗎?我是說——一席由於某種原因專門召開的會議?”

“不,絕對不是。我們每年碰頭兩三次。主要是為了保持聯絡、交換資訊和討論當前的政治和經濟形勢。您知道,盧卡斯先生,我們就像是一個大家庭。”

()免費TXT小說下載

“在一個大家庭裡,大家團結一致,不向外人洩露出醜事,是嗎?”

“這問題有點——請您原諒,盧卡斯先生——有點粗魯。如果我知道,為什麼——照您聲稱的——我就您的話講——赫爾曼先生在我們碰頭之後那麼不安,我會告訴您的。”

“您會嗎?”

“當然了。您不相信我?”

“不信。赫爾曼先生是如何喪生的?是事故、謀殺還是自殺?”

“事故或謀殺。我認為不可能是自殺。可就是沒有理由——除非赫爾曼先生患有不治之症,可這想法十分牽強附會。但即使這樣,他也絕不會以那種害死其他許多人的方式自殺。”

“您知道或有什麼別的推斷能繼續幫助我嗎?”

“在您來之前我研究過我的良心,盧卡斯先生。我很抱歉,答案是‘沒有’。”

我剛才寫下的是第一席談話——只是略為刪減並修飾過了。其他的全都一模一樣。我一天之內就能解決國內某個城市的銀行,還能坐晚班飛機飛回杜塞爾多夫。我累死了,沒胃口,我的腳老疼。我從“洲際酒店”跟勃蘭登伯格通了電話,告訴他這一天的結果:自始至終都是否定。

“怎麼了?”他說,而我感到特別疲乏。“咱們還遠沒有結束。但咱們必須對付過去。誰知道呢?也許這些傢伙中最終會有誰張開嘴來。現在你好好睡,明天一大早你又要飛走了。聽到什麼卡琳的訊息嗎?”

“沒有話,沒有信,沒有電話。”

“太好了。你會使她讓步的。昂起頭來,小夥子。我對你講,咱們會找到真相的!現在上床吧。晚安。”

“晚安,古斯塔夫。”我說。

我從不馬上上床,我太緊張太不安了。我總是冷熱水交替著沖澡,然後給昂熱拉打電話。經過這麼一天,這是我的幸福時刻。一整天來,除了想這個電話,我什麼也不想。我向昂熱拉講了我的沒有成果的行動。她從不表現出不耐煩,從不催我去。她看得出我眼下去不了。但是她那輕細的有時是顫抖