相漂亮,高高的個子,靈活敏捷,赤褐色的臉上露出雪白的牙齒。他面板棕黑,舉止優雅,待人親切友好,在飯店裡很受人歡迎。
“恐伯我幫不了多少忙,警監。當然,我和魯比很熟。她來這裡已經一個多月,我們一起練習跳舞等等。可是真的沒多少可說的。她是一個讓人愉快但很傻的女孩。”
“我們急於瞭解的是她的關係網。她和男人間的往來。”
“我猜的沒錯。真的,我什麼也不知道:在飯店她身邊有些年輕人,但沒什麼特別的。瞧,她幾乎總是和傑弗遜一家在一起。”
“是的,傑弗遜一家。”哈珀沉思地了片刻,然後敏銳地看了一眼眼前的年輕人。“這件事你怎麼看,斯塔爾先生?”
雷蒙德·斯塔爾冷靜地問:“什麼事?”
哈珀說:“你知道傑弗遜先生準備正式收養魯比·基恩的事嗎?”
斯塔爾像是沒聽說過。他掀起嘴吹了聲口哨:
“這個聰明的小鬼:哦,瞧,沒有比那老頭更傻的人了。”
“你這樣看嗎?”
“這——還能說什麼?如果那老夥計想收養一個女孩,為什麼不從自己的圈子裡選一個?”
“魯比·基思從未對你提起過這件事?”
“沒有,她沒提過。我知道她暗地裡為某件事沾沾自喜,但是我不知道是什麼事。”
“那麼喬西呢?”
“哦,我想喬西一定知道是怎麼回事。也許這件事從頭到尾都是她策劃的,喬西不是傻瓜,這個女人有頭腦。”
哈珀點點頭,是喬西把魯比·基恩引來的。毫無疑問,喬西鼓勵這種親密關係。難怪那天晚上當魯比沒到場跳舞時她心煩意亂,而康韋·傑弗遜則恐慌不已。她害怕她的計劃泡湯。
他問:
“你想魯比會保守秘密嗎?”
“很可能。關於自己的事她談的不多。”
“她說過什麼沒有——任何事情——有關她的什麼朋友——她以前生活中的某個人要來這裡看她,或她和誰有麻煩了——你肯定明白我指的是什麼。”
“我完全明白。喏,就我所知,沒有那種人。她從未提到過。”
“謝謝你,斯塔爾先生。現在請你用自己的話向我確切地描述一下昨晚發生的事,好嗎?”
“好的。魯比和我一起跳了十點半的那場舞——”
“當時她看上去沒有什麼不尋常的地方嗎?”
雷蒙德想了想。
“沒有。我沒有注意以後發生的事,我要照顧自己的舞伴。我確實記得我曾注意到她不在舞廳,午夜時她還沒有出現。我很生氣,於是去找喬西。喬西當時正在和傑弗遜一家打橋牌。她根本不知道魯比在哪裡,我覺得她有點慌亂。我注意到她急切地看了一眼傑弗遜先生。我說服樂隊演奏了另一支舞曲,併到辦公室讓他們給魯比的房間打電話。沒有人接。於是我又去找喬西。她說魯比可能在房間裡睡著了。
這真是蠢話,當然是針對傑弗遜一家人說的:她說我們一起上樓去看看,我們就一起上了樓。“
“好的,斯塔爾先生。她獨自和你在一起時說了什麼?”
“我只記得她看上去很生氣,還說:‘該死的小傻瓜。她怎麼能這樣做。這會毀了她的前途。你知道她和誰在一起嗎?’”“我說我一點也不知道。我最後看見她時她正在和小巴特利特跳舞。喬西說:‘她不會和他在一起。她在搞什麼名堂?她是不是和那個拍電影的男的在一起?’”哈珀警監趕緊問:“拍電影的?他是誰?”
雷蒙德說:“我不知道他的名字。他沒在這住過。一個相貌不凡的傢伙——他長著黑頭髮,看上去像個演戲的。我想他和電影業有關——他對魯比也是這樣說的。他在這裡吃過一兩次飯,之後和魯比跳舞,但是我想她對他根本不瞭解。所以當喬西提到他時我很吃驚。我說我想他今晚沒在這裡。喬西說:‘瞧,她一定是和誰出去了。我到底該怎樣向傑弗遜一家人說呢?’我說這和傑弗遜一家有什麼關係?喬西說關係很大。她還說如果魯比把事情搞糟了,她永遠都不會原諒她的。”
“這時我們已經到了魯比的房間。她當然不在,但是肯定回來過,因為她剛才穿的衣裙還在椅子上。喬西看過衣櫃後說她想魯比穿走的是那件舊的白色衣裙。通常我們跳西班牙舞時她會換上一條黑色的天鵝絨衣裙。我當時非常生氣,心想魯比這是拆我的臺。喬西盡力安慰我,她說她替魯比跳,這樣那個老普雷斯科特就不會找我們兩