,我叫伊莎貝拉。”
作者有話要說:朱利安過不了多久就能出場了~
壞人都會得到報應的,作者保證!
47
47、聖印和靈石 。。。
47。
她有一雙美麗的眼睛,黃玉般透徹。她有一頭金色的秀髮,比金子還要耀眼。她在山風中盈盈獨立,傾國傾城。
她說,她叫伊莎貝拉。
雷恩看到伊莎貝拉的時候,正在山林中對竹飲茶,一眼望去,確實愣了下神。美貌如斯,可禍國可殃民。
雷恩並不說話,慢條斯理地將碧綠的茶水倒進透明的水晶杯裡。
伊莎貝拉也不說話,站在廊外,輕如蟬翼的衣衫隨風飄揚,彷彿人都會隨風飄散了去。天氣不是太好,空氣中些微有些霧氣,在冬天的竹林裡氤氳出了一種寒冷的綠意。
雷恩品完一杯茶,放下杯子,輕聲說:“下雪了。”
下雪的時候,風停了,雪花悄無聲息地落下,落在院裡的翠竹上,落在走廊外白玉細雕的飛獅雕塑上,落在伊莎貝拉金色的髮絲上。
“不想二殿下喜愛品茗。”伊莎貝拉輕輕巧巧地走進去,在茶桌對面的蒲團上坐下,手指輕敲地執起茶具。
“你也懂?”雷恩挑眉問道。
伊莎貝拉嫻熟地為他斟茶,笑道:“我花了五年時間遊歷過東方大陸,那是一片美麗而神奇的土地。”
雷恩沒有接她遞過來的茶,雙目淡然地望著她,沒有說話。
“茶涼了,味道就遜色了。”伊莎貝拉巧笑嫣然。
“遜不遜色,都是我自己的茶。”雷恩依然不接。
“呵呵呵呵,殿下真幽默。”伊莎貝拉放下茶杯,開啟摺扇,掩嘴而笑。
起風了,竹簾搖曳,大風夾著雪花從沒有屏障的廊下吹進來,落在碧綠的茶中,眨眼消融。
雷恩收回目光,看向伊莎貝拉,說:“小姐到這裡來不會只是為了與我討論茶吧。”
伊莎貝拉晃了晃手中的鵝毛摺扇,半遮面,眯了下眼睛才說:“殿下公告全城要上山為國王陛下祈福,不就是在邀我過來?”
“有嗎?”雷恩笑了笑,抬起茶杯,放手中把玩。
“殿下真是沉得住氣。”伊莎貝拉笑道。
“對我而言有用的東西,在小姐那裡未必有用。”雷恩若有所思望著她。這個女人美得不像是人類。
“所以,我才會過來。”伊莎貝拉慢條斯理給自己斟了杯茶。
大雪撲簌簌地落下,天光倒是亮,不見一點晦暗。
“你是什麼人 ?'霸氣書庫…87book'”雷恩問。
“這不重要。”伊莎貝拉輕笑。
“那就請小姐回吧。”雷恩逐客。
“哦?”伊莎貝拉有些意外。
“我不與不坦誠的人做交易。”雷恩重新煮茶。
伊莎貝拉看著他,失語。安妮對他來說一點都不重要?或者不過是一種套她話的手段?
“好吧,殿下。”伊莎貝拉收起摺扇,認真地看著雷恩說,“我想要聖印。”
雷恩像聽到了很好笑的笑話,大笑起來,“這位美麗的小姐,你可真是……太可愛了。”
聖印是大陸大法師聯盟最高主席的聖器,倒也確實是萬千人夢寐以求的東西,可是此時伊莎貝拉說這個,甚是好笑。別說雷恩拿不到聖印,即便可以拿到,她又如何以為單憑一個安妮他會同意拿聖印交換?
伊莎貝拉一點都不介意雷恩笑她,等雷恩笑夠了,她才溫柔地笑著說:“殿下,這是一個公平的買賣。”
“哦?”雷恩挑眉,倒茶,“聖印是什麼東西,豈是一個女人可比的。”
“可不是普通的女人啊,殿下。”伊莎貝拉迷人的黃玉般的眼睛輕輕一眯,壓低了聲音,身體俯過去,道:“聽說,伊蒂絲陛下還活著。”
雷恩臉色一變,不過只瞬間,又恢復過來,謹慎地看著伊莎貝拉,淡然地說:“你沒參加國葬嗎?我以為全國上下沒人不知道這個事情。”
伊莎貝拉無聊地嘆了口氣,“殿下,我知道的事情或許比你想的要多。比如,伊蒂絲的病,再比如……瘟疫之地的月亮井靈石。”
話音剛落,只聽見一陣玻璃瓶罐的落地聲,雷恩跨過茶桌,一把捏住伊莎貝拉的下巴,臉色鐵青,嚴厲地問:“你是什麼人 ?'霸氣書庫…87book'!”
伊莎貝拉嚇了一跳,花容略微失色倒