!站著亞伯拉罕。林肯的子孫!站著一個可以消滅一切阻擋你們前進的敵人的巨人,這個巨人,名叫自由!”
“我的印第安同胞們,如果我是一個印第安人,我會選擇拿起武器!如果我是一個印第安人,我會和同伴們一起奮勇前進!現在不是悲切的時候,我們需要急行軍,我們必須戰勝強敵。我們要給自己戴上桂冠!”
“叫那些試圖把你們從地圖上抹去的人等著吧!讓那些卑鄙的殺死你們地親人、燒燬你們的帳篷的人等著吧!戰鬥地時刻到了!恢復你們早已經泯滅的印第安聖殿,在那裡恭敬地樹立起你們先祖的英雄雕像!喚醒你們祖先的靈魂,那些為了自由不屈不撓鬥爭的靈魂!”
“如果我是一個印第安人。我會用血和矛捍衛我們生存的土地和尊嚴!這片土地,我的先祖躺在土裡,我的祖父躺在土裡,我的父親也躺在土裡!他們是為了自由!為了印第安人的自由!如果可以地話,我同樣願意躺在土裡!這是我們的土地!”
我高吼著,一次次把手臂舉向高空!
“這是我們的土地!”
“這是我們的土地!”
印第安人高聲呼叫,激動得淚流滿面!
“如果我是一個印第安人,當我在戰爭之後回到家鄉,我會驕傲地告訴兒子:你的父親,是參加過自由之戰地!如果我是一個印第安人。我會在臨死的時候,驕傲地告訴我的後代:我地一生,毫無保留地貢獻給了我的同胞和這片土地!毫無保留地貢獻給了自由之神!”
“我的印第安同胞們,這才是一個真正的印第安人!永遠不會被人們忘記的印第安人!”
“我們對任何人不抱惡意,對所有人都抱善心。但是敵人除外!那些試圖踐踏我們的尊嚴和自由的人除外!我的印第安同胞們,轉過身去看看你們身後的那片平原吧,這是你們世世代代生活的平原!只要這平原在。你們地尊嚴就在!只要這平原在,你們的自由就在!自由萬歲!”
“自由萬歲!”
“自由萬歲!”
印第安人的呼聲,鋪天蓋地,直入雲霄!
我不知道,多年之後,我在印第安納波利斯地這通發言,會被印第安人雕刻在一根巨大的石柱上面樹立在這個城市地正中心。
這個時候,我只是覺得,面對這這群悲悲切切的印第安人,我必須給他們勇氣和信心。因為擺在他們面前的道路,是異常曲折的,如果沒有勇氣。他們將很難挺下去。
我的話,收到了讓我滿意的效果。印第安人高聲吶喊。很多人激動得淚流滿面。
長久以來,還從來沒有一個白人,一個在美國聲名顯著的白人,給予他們如此高的評價,對他們、他們的祖先給予如此高的盛讚。
印第安人瘋狂了,但是理查德。丹尼爾那幫人卻如同吃了蒼蠅一般,直皺眉頭。
當我結束了演講從車廂上下來的時候,印第安人擁了過來,他們圍在我身邊,臉上帶著笑意,把我一步步地護送出去。
其實他們比誰都聰明,知道我的這樣的發言,會給自己帶來巨大的危險。
我們下榻的酒店,位於印第安納波利斯的西區。這個城市的東區和中心地帶,都是白人的居住區,只有西區有印第安人居住。酒店坐落在西區最繁華的地帶,這裡一部分的居民是印第安人,一部分的居民是白人,雷斯特。卡麥隆選擇這樣的一個酒店下榻,顯然是經過深思熟慮的。
印第安人把我們安全送入酒店之後,聚集在外面,看著我的視窗,久久不願意離去。
房間裡,理查德。丹尼爾、埃文。貝赫等一幫州政府的官員都在,印第安人的酋長蘇邦也被我叫進了房間。
“柯里昂先生,這裡是印第安納波利斯,我認為像剛才那樣的發言,你還是少說為妙。”理查德。丹尼爾看著
上沒有絲毫的笑意。
“為什麼?難道作為一個美國公民我沒有言論權嗎?”我笑了起來。
理查德。想怎麼說就怎麼說,但是這裡的人對印第安同情者沒有什麼好感,說不定會做出對你不利的舉動來。你是美國最出名的電影大師,如果死在了這個地方,我們可承擔不起。”
理查德。丹尼爾的話,讓身後的那幫官員都輕聲笑了起來。
這幫傢伙,明顯就是在威脅。
“丹尼爾州長,我這個人向來很固執。而且命也很硬。就怕那些意圖對我做出不利舉動的人,自己會被硌死!”我盯著理查德。丹尼爾。雙眼冒火。
“柯里