,可是一說這些就感到掃興,那裡就是個垃圾堆!所有人都腐爛了,就算有點兒高興的事情,那也不過是惡魔在作弄大家罷了。”
一口氣說了這麼多話,男人居然暈過去了。看來吉薩這座城市裡有著令他深惡痛絕的事情。
米克爾只好又給他灌了些水,把他的頭從自己的膝蓋上挪下來,放在柔軟的地面上。接著她費盡力氣,把輕了許多,但還是很沉重的空箱子打撈上岸。
船上1
這名男子身著白色的法蘭絨運動裝,蹬踏著健身房裡的腳踏車,不時停下來擦拭額頭上的汗水。現在他來到划著船槳的傑克·沃德貝爾面前。
他站在一旁,彷彿在細心打量。
沃德貝爾停了下來,一邊喘著粗氣一邊對始終觀察他的這位男子說:“您也要試試這副船槳嗎?”
“噢,不,我只是看一看。對不起!我已經上歲數了,做這個有點累。”
“這東西還是不錯的,還是來試試吧!”
沃德貝爾從船上站了起來。
“不,不,您請繼續吧。”
“不要緊,我已經劃夠了。”
“真的嗎?那我就稍稍試一試。”
這名男子坐上了沃德貝爾的位置,吃力地划動幾下就停住了。
“到底是新鮮東西,相當不錯。現在不鍛鍊身體是不行了,尤其是我們這樣的英國人。然而這些新器材要花很多錢的,這裡都是用錢堆起來的啊。”
他說著站起身來。此人在五十歲上下,花白的連鬢鬍子,舉手投足間都流露出倫敦上層社交圈所特有的高雅氣質。
他說:“我好像來到了倫敦最好的健身房。您看到那邊的電駱駝了嗎?雖然是提供給女性的大玩具,但是和這艘船上的電動木馬一樣,我還是第一次看到有這樣的體育器材。啊,我真出汗了,如果您願意,我們到外面的甲板上去吹吹風好嗎?如果您也這麼想的話……”
“當然。”沃德貝爾回答。
於是他們走出健身房,來到了甲板上。
“啊,多麼宜人的風啊!”
迎著撲面而來的海風,這名男子感嘆道。倚靠著欄杆,遠眺遙遠的海平線,可以看到無邊無垠的大西洋在陽光普照下風平浪靜。目光所及,海平線成為一道巨大的弧形曲線,毫無疑問,那正是兩個人所在行星的一小段邊緣。
“這真是艘大船。回頭看我們剛才汗流浹背的健身房的舷窗,就像皮卡迪利廣場的一角。再看看下面的海水,噢!我頭暈目眩。”
男人說著,從欄杆旁縮回身子。
“這好像是從倫敦最高的建築上向下俯視。據說從吃水線到那個煙囪尖有十一層樓高。”
“好像是這樣的。我因為要乘坐這艘大船,特地查詢了有關資料,其中宣傳資料就足有一大本。”
“正是。”
“排水總量四萬六千三百二十九噸,吃水線長度為八百八十一點九九英尺,合二百六十八點八三米,最大寬度九十二點四九英尺,合二十八點一九米。從船底的龍骨到煙囪的頂端高度為一百七十五英尺,合五十三點三四米。這些資料我記得一清二楚。這是當今世界上最大的載人交通工具,整個就是一座金字塔。”
“對,這就是世界霸主大英帝國的驕傲。”
“船上有無數令人驚歎的設施。首先是最高階的娛樂室……”
“那裡採用的是路易十五的風格。”
這名絡腮鬍子的男子豎起了一根手指說道。
“對,細節全部是模仿凡爾賽宮的模樣……”
“以支配世界為己任的大英帝國的實業家們,這些紳士淑女在那裡飲茶打牌看書,談論著俗不可耐的話題,在豪華的房間裡相互交流著自己支配世界的經驗。”
“接著就是令人驚歎的高階餐廳……”
“餐廳是詹姆斯一世的風格!”男人愉快地說。
“您瞭解得真仔細!雖然只是這艘船的一部分,卻是世上最大最豪華的餐廳,它可以容納五百人同時進餐,後邊還有包間,白色的牆壁和精雕細琢的天花板盡顯奢華……”
“簡直就是座宮殿。您看過餐廳的選單嗎?牡蠣醬鵝肝、蘋果汁烤鴨,瑪麗皇后的晚宴也不過如此吧?”
“完全正確。能品嚐這樣的美味也就死而無憾了。”
“如果喜歡法蘭西風格的餐飲,那麼正餐過後您也可以去‘巴黎小子’,那是模仿巴黎的露天咖啡廳建造的。”
沃德貝爾