關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第124部分

阿爾帕特奇,快步向前走去。阿爾帕特奇剋制住受辱的感情,邁開滑行的步子,緊緊追趕羅斯托夫,不斷向他提出自己的想法。他說,農民非常頑固,在目前,沒有武裝隊伍,跟他們鬥是不明智的,先派人去把軍隊叫來,這樣是不是會好些。

“把軍隊叫來收拾他們……我要鬥倒他們較量!”尼古拉一邊不知所云地說著(這種沒有理智的獸性憤怒和要發洩憤怒的慾望,壓得他喘不過氣來,他並不考慮應當怎麼辦)一邊不自覺地邁著急促、堅定的步子向人群走去。他越走近人群,阿爾帕特奇就越覺得,他這種不明智的行動可能產生良好的效果。那群農民一見他那急促而堅定的步子和擰緊的眉頭的面部表情,也有同樣的感覺。

在這幾個驃騎兵剛進村,羅斯托夫去見公爵小姐之後,人群中發生了混亂和爭吵。有些農民說,來的是俄國人,可能怪罪他們扣留小姐。德龍也這麼認為,但當他剛一有所表示時卡爾普和另外一些農民就開始攻擊這位已經辭職的村長。

“你在公社橫行霸道有多少年了?”卡爾普斥責他,“你當然不在乎啦!你挖出錢罐子,帶走了事,我們的家毀不毀掉,與你都不相干,是嗎?”

“有命令,要維持秩序,任何人不準離開家,什麼都不準運走,就是這樣!”另一個叫道。

“輪到你兒子去當壯丁了,你準是捨不得你那寶貝疙瘩。”忽然一個小老頭開始攻擊德龍,他說得很快,“拿我家萬卡去剃頭①。唉,我們只有死的份兒了!”

①當時俄國新兵入伍時要剃頭。

“可不是,我們只有死的份兒!”

“我和公社並不是對立的,”德龍說。

“當然羅,你已經填滿肚皮了!……”

那兩個高個農民也說了自己的意見。羅斯托夫帶著伊林、拉夫魯什卡和阿爾帕特奇剛來到人群跟前,卡爾普就走出來,露出一絲輕笑,把手指插進寬腰帶裡。德龍卻相反,他躲到後排去了,人群更緊地擠在一起。

“喂,你們這兒誰是村長?”羅斯托夫快步走到人群前,喊道。

“村長嗎?您找他幹什麼?……”卡爾普問。

可是沒等他把活說完,他的帽子就從頭上飛走了。他捱了重重的一掌,腦袋向一旁歪了一下。

“脫帽,叛徒!”羅斯托夫厲聲命令道,“村長在哪兒?”他狂怒地喊起來。

“村長,叫村長呢……德龍·扎哈雷奇,叫您呢。”人群中傳出急促順從的聲音,帽子都從頭上脫了下來。

“我們決不造反,我們是守規矩的。”卡爾普說,同時,後面有幾個人突然一齊說:

“是老人們決定的,當官的太多了……”

“還犟嘴?……造反?……強盜!叛徒!”羅斯托夫嚎叫著,說出一些毫無意義的話,嗓音都變了。他抓住卡爾普的脖領,“捆起來,把他捆起來!”他喊道,雖然那兒除了拉夫魯什卡和阿爾帕特奇,沒有可以捆他的人。

最後還是拉夫魯什卡跑過去,反剪起卡爾普的兩隻胳膊。

“是不是要把我們那邊山下的人叫來?”他喊道。

阿爾帕特奇喊出兩個農民的名字,叫他們來捆卡爾普,那兩個農民順從地從人群中走出來並解下腰帶。

“村長在哪兒?”羅斯托夫又喊道。

德龍蹙起眉頭,臉色蒼白,從人群中走出來。

“你是村長嗎?捆起來,拉夫魯什卡!”羅斯托夫喊道,好像這道命令也不會遇到什麼障礙似的。果然,又有兩個農民出來捆德龍,德龍好像幫他們似的,把自己的腰帶解下來遞給他們。

“你們大家都聽著,”羅斯托夫對那些農民說,“你們馬上都統統回家,別讓我再聽到你們的聲音。”

“怎麼?我們並沒有什麼得罪人的,我們只不過一時糊塗。只是瞎鬧了一場……我就說嘛,是太亂了。”可以聽見農民們互相責備的聲音。

“我不是對你們說了嗎?”阿爾帕特奇說,他開始行使他的權力了。“這樣不好,孩子氣的人!”

“都怪我們糊塗,雅科夫·阿爾帕特奇。”一些人回答,人們立刻在村子裡四散了。

兩個綁著的農民被帶到了主人的宅院。那兩個喝醉酒的農民尾隨著他們。

“嘿,我倒要看看你!”其中一個對卡爾普說。

“怎麼能這樣跟老爺們講話呀?你想到哪兒去了?”

“笨蛋,”另一個附和說,“真是個大笨蛋!”

兩小時後,幾輛大車停在博