“是真的。那就是它們被引入叢林的首要原因。所以我不大覺得需要你的協助——”
“問題是,”埃迪說,“你的耳朵上沾染了一些恐龍的髒物,還有幾處小傷口。我這就給你清洗一下。”他用一塊藥棉蘸滿了消毒劑,“可能會有點刺痛。”
“我不在乎,我還有其他——噢!”
“別動,”埃迪說,“只需要一小會兒。”
“完全是多此一舉。”
“只要你站著不動,馬上就好。好啦。”他拿開藥棉。萊文看見上面有褐色斑跡和一絲淡紅。正如他所料,傷得很輕,他伸手摸了摸耳朵,一點也不痛。
萊文眯起眼睛望著平地,埃迪則在一邊收拾急救箱。
“好傢伙,這上頭可真熱。”埃迪說。
“是啊。”萊文聳了聳肩。
“薩拉·哈丁到了,我想他們已經把她接回拖車了。你現在想回去嗎?”
“我想不出有什麼理由。”萊文道。
“我只是覺得也許你要向她問個好什麼的。”埃迪說。
“我的工作在這兒。”萊文說著,把望遠鏡舉到眼前。
“這麼說,”埃迪道,“你是不想回去了?”
“做夢都不會想。”萊文透過望遠鏡凝視著前面。“一百萬年不會想。六千五百萬年也不想。”
第十九章 拖車
凱利·柯蒂斯耳聽著淋浴的嘩嘩水流聲。她沒法相信這一切。她愣愣地瞧著隨便扔在床上的泥汙的衣服、西裝短褲和一件咔嘰布短袖襯衫。
薩拉·哈丁的實實在在的衣服。
她實在忍不住了,於是伸手摸了摸,她注意到織物磨損得有多厲害。鈕釦是重新縫上的,和衣服不配。另外衣袋附近還有幾道泛紅的痕跡,她認為一定是舊血跡,她伸手朝下摸了摸織物——
“凱利?”
薩拉在淋浴間裡喊她。
她記得我的名字。
“噯。”凱利應道,聲音裡有幾分緊張。
“有洗髮香波嗎?”
“我找找,哈丁博士。”凱利一邊說,一邊急急忙忙地拉開手邊的抽屜。男士們都到隔壁房間去了,留下她一個人陪著洗澡的薩拉,凱利拼命地翻找著,拉開一個個抽屜,又乒乒乓乓把它們關上。
“聽著,”薩拉喊道,“要是我不到就算了。”
“我在找呢……”
“有沒有餐具洗滌劑?”
凱利頓了頓,洗碗池旁放著一隻綠色塑膠瓶。“有的,哈丁博士,可是——”
“把它給我。都是同樣的東西,我不在乎。”薩拉的手從浴簾後伸出來,凱利把塑膠瓶遞了過去。“我的名字叫薩拉。”
“好的,哈丁博士。”
“薩拉。”
“好的,薩拉。”
薩拉·哈丁是個挺不錯的人。很隨和,很平常。
神魂顛倒的凱利於是坐在廚房的座位上,晃悠著兩隻腳,候著萬一哈丁博士——薩拉——再需要什麼東西。她聽見薩拉哼起“我要把那男人從我頭髮裡洗掉”,不一會兒。淋浴噴頭關掉了,她伸出手抓過掛鉤上的浴巾。接著她便裹著浴巾,跨了出來。
薩拉用手指梳理著短髮,似乎那就是她給予外表的全部關注了。“感覺好多了。好傢伙,這可是一座豪華式野外活動房啊。道克幹得真漂亮。”
“是的,“她說,“挺好的。”
她朝凱利微笑著:“你多大了。凱利?”
“十三歲。”
“那麼說,上八年級了?”
“七年級。”
“七年級。”薩拉若有所思地說。
凱利說道:“馬爾科姆博士給你留了幾件衣服。他說他想你穿會合身的。”她指著一條幹淨的短褲和一件T恤衫。
“這些都是誰的?”
“我想是埃迪的吧。”
薩拉拿起來看了看:“也許能湊合。”
她拿著衣服繞過拐角,走進寢室區,開始穿衣服。她說道:“長大以後你打算幹什麼?”
“我不知道。”凱利說。
“回答得很好。”
“是嗎?”凱利的母親總是在敦促她去打點零工,以便決定她將如何度過自己的一生。
“是的,”薩拉說,“沒有哪個聰明人在二十或三十歲以前知道他們想要幹什麼。”
“哦。”
“你喜歡學習什麼呢,”