突然想起,那個阿爾貝也見過海黛,還向我打聽過她的事情。聽了你講的故事,我覺得他好像特別喜歡在女人身上動心思,真擔心他將來又會盯上海黛啊,希望這次事件能給他些教訓~”
萬帕臉色白了一陣,又微微發紅,斬釘截鐵地說:“我想他會得到教訓的。”
伊林會心一笑,希望萬帕能理解她的意思,原劇情裡他似乎對阿爾貝太“仁慈”了,只是讓他睡了一覺就放了他。
快到入睡的時間,伯爵來到伊林的房間裡,她正坐在梳妝檯前。伯爵很高興今天她臉上沒有塗她所謂的面膜……
伊林知道他進來,只對著他笑了一下,便自顧自地揉臉做按摩。
伯爵雙手從後面搭上她的腰,頭靠在她的臉側,“晚上一起睡好不好?”
伊林縮了縮脖子,伯爵的鬍子弄得她耳朵癢癢的,“為什麼?”
伯爵把她的身子扳過來,面對自己,笑道,“你今天去了萬帕的據點,那裡夠駭人的,我怕你晚上會做噩夢。”
“所以來陪我,真是好心啊。不過,你知道我是主動要求去的,所以,當然不會害怕了。”伊林強力戳破伯爵的藉口。
“那麼,作為丈夫,來請求他的妻子和他一起睡可以嗎?”
“直說不就好了~”伊林笑得沒心沒肺。
“真是難以討好呢,上次直說的時候,就說我太直接了。”伯爵眨眨眼睛,似乎想博得一點同情。
伊林最喜歡看他這種假裝委屈的表情了,用額頭輕輕撞一下他的下巴,“所以說,以後還是不要問這種傻問題了……”
**
弗蘭士看到阿爾貝一夜沒有回旅館,料想是他已經如願和女人約會去了。沒想到一個信差把他叫到了樓下,遞給他一封信:“親愛的朋友,收到此信時,請立刻在寫字檯的大抽屜裡的皮夾找出我的匯票,如數目不夠,把你的也加上。湊齊四千畢阿士特,將款子交與來人。——你的朋友阿爾貝·馬爾塞夫附筆:我現在相信義大利的確有強盜了。”
在這幾行字之下,還有兩行義大利文:“那四千畢阿士特假如在早晨六點鐘到不了我的手裡,阿爾貝馬爾塞夫子爵在七點鐘就活不成了。——羅吉·萬帕”
弗蘭士看完就明白了。他找到了那張匯票,但加上自己的錢也湊不夠四千,他想去G伯爵夫人那裡借,卻在門口停住了。基督山伯爵的臉浮現他的腦子裡,如果他和強盜有聯絡,為什麼不找他試試?弗蘭士鬼使神差一般地求見了基督山伯爵。
開門人是貝爾圖喬,弗蘭士記得他是伯爵的管家。
“先生,伯爵起床了嗎?”
“還沒有,您有事嗎,閣下。”
“是的,但我想我還是不打擾伯爵了,我還可以找其他人解決……”
“貝爾圖喬。”基督山伯爵叫道,“你怠慢了我的客人嗎?”
“對不起,大人,我以為您沒有起床……”貝爾圖喬緊張地說。
伯爵請弗蘭士進來。
弗蘭士馬上把那封信交給他,說明了前因後果。
伯爵聽他說了之後,馬上問道:“您需要我幫什麼呢?您有沒有他要的那筆錢?””
“有,但還差八百畢阿士特。”
伯爵走到他的寫字檯前,開啟一隻滿裝金幣的抽屜,“我很高興您第一個來找我借錢,說明您認為我可以信賴。”
“那麼,我們必需送錢給他們?如果您和我一起去的話,我想還有其它辦法救他吧?”弗蘭士問道,他目不轉眼地望著伯爵。
“怎麼會呢?”伯爵帶著驚奇的神色回答說。
“您不是才幫了羅吉·萬帕一次永世難忘的大忙嗎?”
“幫了什麼忙?”
“您不是才幫他救了庇皮諾的命嗎?”
“什麼!”伯爵說道,“是誰告訴您的?”
“我不巧正有一晚去了鬥獸場,無意裡聽到了一段話,請您相信,我是無心的。”弗蘭士誠實地回答。
伯爵笑了,“好吧,既然您都知道了,咱們一起去,好嗎?”
“我當然願意!”
送信人站在街角,他看到伯爵,馬上歡天喜地地跑過來,抓著伯爵的手吻了又吻,弗蘭士這才看清楚,原來他就是庇皮諾,伯爵從刑場救下的人。
他千恩萬謝了伯爵一番,很順從地帶著伯爵和弗蘭士去見那位大名鼎鼎的強盜頭子。
作者有話要說:皺眉】前章裡,我把G伯爵夫人,寫錯成D伯爵夫