何父母驕傲的孩子。請不要再問了。我已經說得太多了。”
“我可以告訴我的妻子麼?”朱裡安問,“哪種情況對她更糟呢?知道還是不知道。”
“女人和男人是不同的。‘你’更希望知道。”
朱裡安點頭,“我知道你只是帶來訊息的人,而不是帶來損失的人。但是你的拜訪不會留下愉快的記憶。然而我希望你知道,我明白在做這種悲慘的工作的時候你實在是非常友善。”
她點頭,“在如此艱難的一個小時裡面,你表現出了無窮的親切。”
朱裡安為她開啟車門。她坐進汽車,把腿收進去。但是在他為她關上車門前,她最後想起了一個問題,一個很重要的問題。
“朱裡安,我知道你們正打算要一個女兒。但是你們如果有了另一個兒子在人間的話,你們會讓他叫什麼名字呢?”
“我們的頭生子是用我的父親的名字來命名的,叫尼可拉,”他說,“但是伊蓮娜希望用我的名字來命名第二個兒子。”
“朱裡安·戴爾菲科,”凱羅特修女說,“如果他真的是‘你的’兒子,我希望他有一天會驕傲於接受他父親的名字的。”
“他現在用的是什麼名字呢?”朱裡安問。
“我當然不能說。”
“但是……不是威利斯克,決不能。”
“不,我也同樣關注著,他不會聽到這個名字的。上帝保佑你,朱裡安·戴爾菲科。我會為你和你的妻子祈禱的。”
“請也一同為我們孩子的靈魂祈禱,修女。”
“我瞭解,我在做,我也這樣想。”
安德森少校看著坐在他對面的男孩,“其實那不是一個重要的問題,尼可拉。”
“我想也許我有麻煩了。”
“不,不,我們只是注意到你好象是比恩的一個很特別的朋友。他沒有幾個朋友。
”
“那沒用的,迪馬克在太空梭時已經讓他成為別人的目標。現在安德來了,他在做同樣的事情。我想比恩能夠解決這個問題的,但是象他那樣聰明的孩子總會被其他的孩子排擠的。”
“但是你不在其中?”
“我?他在排擠我。”
“但是你仍然是他的朋友。”
“哦,我不是故意的。我在新�