她瞪著他的胸膛,鄧肯溫柔地抬起她的下巴。〃為何你不能讓我獨自一人?〃梅德琳問,終於和他對看。
〃我已經盡力,梅德琳。〃他的語氣溫柔如夏風的輕吻。
鄧肯的手指慢慢划著她的下巴,她顫抖了,為何這個小小的撫觸對她有如此的影響?〃你想迷惑我。〃梅德琳低語,她無法推開摩擦她敏感下唇的手指。
〃是你想迷惑我。〃鄧肯承認,聲音變得沙啞,梅德琳的心開始賽跑,她幾乎不能呼吸。她的舌頭碰到他的指尖,一股震撼喜悅衝到腳底。她迷惑他?這句話跟他的吻一樣令人喜悅,她真想讓他親她,只要一個吻,她告訴自己,然後就打發他走。
鄧肯好像很樂意在這裡站上一晚,梅德琳開始不耐煩,她把他的手推開,踮起腳尖,在他下巴印上懲罰性的一吻。
發覺鄧肯沒反應時,梅德琳變得更大膽。兩手放在他肩上,他低頭看她,讓她更容易親他,但當她感覺鄧肯身體僵硬時,她猶豫了一下,〃我會吻你道晚安。〃她解釋,幾乎認不得自己的聲音,〃我真的喜歡親你,鄧肯,但只是禮貌上的需要。〃
他不動,梅德琳感覺不到他的呼吸,她不知道自己的坦白會觸怒他或是愉悅他,直到她的唇碰上他的。然後她明白鄧肯跟她一樣喜歡親吻。
梅德琳嘆息、滿足。
鄧肯低吟、不耐煩。
他不用舌頭反應,直到她開始伸出自己的引誘他,然後他控制住自己,舌頭長驅直入她的口內。
梅德琳無法停止,她瞭解此種情況,馬上推離他。
鄧肯讓她推開,好奇地等待她的下一步行動,梅德琳令人無法預料。
梅德琳無法看他,她滿面紅霞,很明顯地感到羞慚。
鄧肯突然抱起她,笑她緊抓住露出膝蓋的長袍。他真想向她明說:自從他在病榻旁看顧她後,她在他面前已不用如此矜持。但梅德琳在他懷內緊張僵硬,鄧肯決定不提此事,以免火上加油。
他們下樓時,梅德琳突然明瞭她對今晚要與鄧肯共度根本毫無準備,〃我把睡衣放在樓上了。〃她口吃,〃這件長袍是白天穿的,而且它大而笨重-〃
〃你不需要任何東西。〃鄧肯插嘴。
〃我需要。〃她低語。
鄧肯沒回答,當寢室門被開啟時,梅德琳知道她已失去爭辯的機會,他們,很不幸地,已經在臥房門內了。
鄧肯將她放在床上,回到門前,推上梅德琳打不開的特製門閂,然後轉身,慢慢交疊雙手,對她微笑。
迷人的酒窩在他臉頰揚起,戰士不該有的。她的心像小鹿亂撞,這都是他的錯。奇怪了,他站在那裡看著她,竟然讓她覺得自己像一隻小兔被餓狼圍住。
〃你想故意嚇我嗎?〃梅德琳語氣驚恐。
鄧肯搖頭,知道他的笑容使她害怕,〃我不要你怕我。〃
他開始走向她,〃我寧願你不怕,雖然我很瞭解第一次對處女來說是很嚇人的。〃
他的安撫失敗了,梅德琳猛跳下床,〃第一次?鄧肯,你不會真的要和我圓房吧!〃她大叫。
〃我要。〃
〃被迫睡在你身旁是一回事,但是今晚要發生的事又完全是另外一回事。〃
〃梅德琳,我們已經結婚了,今晚要發生的事是很尋常的。〃
〃強迫淑女結婚也很尋常嗎?〃她問。
他聳肩,梅德琳好像快哭了,鄧肯寧願她發怒,也不要她掉淚。〃這是必要的。〃
〃必要?這只是權宜之計,是吧?鄧肯,告訴我,今晚你有必要強迫自己跟我圓方嗎?〃
她沒有讓他回答,〃你甚至沒和我解釋,這椿婚姻的理由,這真是不可原諒。〃
〃你真的要我解釋我的動機?〃他咆哮,但立刻後悔自己失去控制,因為梅德琳嚇得坐回床沿,扭緊雙手。
鄧肯努力想平息怒氣,他在火爐前佇立,然後謹慎緩慢地開始寬衣解帶,他的凝視一刻也沒有離開過梅德琳,要她看見自己正在做什麼。
她試著忽略他,但他很真實的存在,令人無法忽視。他的面板被太陽曬黑,在爐火的照射下閃閃發光,肌肉的跳躍顯示他正在脫靴子。
上帝知道,她想碰他-這是誠實的告白,不,她搖搖頭。她要他走出房間,但她又嘆息。這是自欺欺人。
〃你認為我是妓女。〃梅德琳忽然開口,〃跟不守清規的教士……那些傳言。〃她提醒他,〃你不會跟一個妓女上床。〃