幸好警衛螞蟻和射手發出的報警費爾蒙還沒有傳到這裡。那些設在過於曲折的走廊盡頭的藏身處都會有這樣的不利之處,費爾蒙氣體很難傳到那些地方。
兵蟻們悄悄地走了進去,混跡於聽眾之間。
那位正在佈道的就是23號,拜神蟻們都稱它為“先知”。它爬在高處,俯視著腳下的觸角,宣稱巨大的“手指”監視著螞蟻的一切行動,讓它們了經受考驗,以取得進步。
這太過分了。13號發出了進攻的訊號。
“把這些病態的拜神蟻統統殺死。”
168、繼續追捕
朱麗的歌聲再也不能讓她放下心來了。
突然,他們聽到下水道里傳來一陣低沉的聲音。一些小紅點靠近了它們。那是老鼠的眼睛。在“黑鼠”之後有真的老鼠襲來。看來一場新的對抗在所難免。這些個子雖然小得多,但數量卻大得驚人。
朱麗縮排了大衛的懷裡:“我害怕。”
大衛揮動柺棍把這些小動物趕走。有幾隻呆頭呆腦的還在柺棍下丟了性命。
他們剛想停下來休息一會,馬上又傳來一陣響動。
“這一次可不是老鼠了。”
幾束手電光柱在下水道里晃動著,大衛立刻命令朱麗趴在地上。
“我好像看到那有什麼東西動了一下。”一個男低音響了起來。
“他們朝我們這邊過來了。看來沒別的法子了。”大衛輕聲說道。
他把朱麗推入水中,自己也跟著潛下了水。
“我肯定聽到兩聲‘撲嚕’聲。”那個低沉的聲音又說。
幾隻靴子沿著岸邊跑了過來,跺在水窪中踩得水花四濺。大衛和朱麗剛沉入汙水中,手電光就照到了他們頭頂的水面上。大衛把朱麗的腦袋按在了水中,她本能地屏住了呼吸。這一天來她可什麼事都遇上過了。她的肺中又開始缺氧了。更可怕的是她感到一根老鼠尾巴從她臉上劃過。真沒想到老鼠居然也會游泳,她本能地睜開眼睛,看到兩團光斑把漂浮在他們額頂各式各樣的垃圾照得一清二楚。
警察們站在原地沒動,手中的電筒照向遠處水面上的垃圾。
“我們等一會,要是他們躲在水裡,總是要浮出水面呼吸的。”其中一個說道,
大衛的跟睛也在水底下睜著,他向朱麗示意怎樣只把鼻子伸出水面進行呼吸。幸虧臉上還有鼻子這麼一個凸起物,可以在伸出水面的同時,其他部位仍浸在水中。朱麗一直不明白為什麼人的鼻子是朝前長的,這下她總算是知道答案了,那就是能在這樣的情況下拯救它的主人。
“要是他們在水底的話,早就該站出來了。”第二個警察答道,“沒有人能在水上呆上這麼長的時間。那些‘撲嚕’聲一定是老鼠發出的。”
那兩個警察決定繼續他們的追查工作。
等到他們手電發出的白色光暈遠去之後。朱麗和大衛一下子就把腦袋整個伸出水面,一邊大口地呼吸著新鮮空氣,一邊儘量不發出太大的聲音。朱麗的肺還從沒經受過如此重大的考驗呢。
他倆還在貪婪地呼吸著氧氣,突然一束更加強烈的光柱射到了他們的身上。
“站住,別輕舉妄動。”那是馬克西米里安·里納爾警察局長的聲音,手中的電筒和黑洞洞的槍口對準了這兩個革命者。
他走了過來。
“哎呀,原來是我們的革命女王朱麗·潘松小姐本人呀。”
他幫著兩個俘虜爬出腐臭的髒水。
“把手舉起來,欣賞螞蟻的小姐和先生,你們被逮捕了。”
他瞧了瞧手錶。
“我們什麼違法的事也沒做!”朱麗無力地抗議道。
“這一點得由法官來決定。就我這方面而言,你們做了最不可原諒的事:在這個秩序井然的世界中製造了一點小小的混亂。我認為這種行為應該受到最嚴厲的懲罰。”
“但如果我們不推這世界一把的話,它會像一潭死水一樣不再發展的。”大衛說道。
“誰要求你們推動世界的發展了?看來你們想就這一問題討論一下?沒問題,我有的是時間。要我說呀,正是因為有了像你們這樣自以為能讓世界變得更美好的人,我們人類才會如此多災多難。那些最最可怕的災難正是所謂完美主義者的傑作,那些最最危險的瘋狂念頭正是在自由的名義下被付諸實施的。慘絕人寰的屠殺總是披著對人類終極關懷的外衣。”
“我們是可以讓這世界變得更美好的。”朱麗斬釘