的烤番薯和凱瑟琳一起吃。達尼人沒有陶具也沒有器皿,只有骨刀和竹刀。他們用手進食,用葉作盤,並拿椰殼充當水杯和容器。
相簿姆喜歡告訴凱瑟琳村裡居民的歷史和故事,但他的話並不可靠,因為遇到不清楚的環節他喜歡隨口胡謅。他天生是一個講故事的好手,可惜生活的文化沒多少神話故事和口述歷史,埋沒了他的天才。
“我給你帶了些東西。”進屋時他告訴凱瑟琳,並同她一道烤火。
“是什麼,相簿姆?”她微笑著問道。
“因為你不是‘阿庫尼’,因此也沒有‘伊代’,也就是沒有讓你真正快樂的歌唱的種子,所以我帶了這些給你。”他攤開手掌,裡面有幾顆細小的種子。
“這些是什麼?”
“山谷裡白花的種子,因為你沒有自己的種子,可以用這些代替。”他仔細地把種子放進精心編織的葉子袋中,再繞上一根蘭花纖維繩子,掛在她脖子上,然後站開幾步,仔細端詳著自己的勞動成果。袋子就吊在她的胸腔處。
“得再短點——掛在這裡。”他指著自己的心臟——“所有的‘伊代’都在這裡生長。”
凱瑟琳摸到脖子後面,把帶子縮短了幾公分,直到小小的包裹吊在心口附近。
“好了。”他滿意地說道,“現在你是‘阿庫尼’了。”他的聲音帶著輕鬆和解脫的意味。
“謝謝你,相簿姆。”她說道,跪下去抱著他。
他縮了一下,難為情地四周張望,看看有沒有人在外面看到。他喜歡被她愛撫,但想到別人可能會看見並嘲笑他,就覺得很難為情。
凱瑟琳笑了:“沒有人看見的,我已經周圍看過了,但如果你不想我就不會再抱你。”
他沒有回答,笑著拉住她的手。他怎麼告訴她,他最擔心的事情是她和新的“奈米”會離開?他不敢提起這件事,擔心會一語成真。現在他讓她變成了“阿庫尼”,或許她會留下來。如果她留下來,“奈米”也會留下來。相簿姆堅信,女人是事情的關鍵。
襲擊“瓦里”達尼部落聯盟的敵人數目從上幾周開始增加,所以凱瑟琳和相簿姆等著瞭望塔上的戰士點燃訊號火炬,顯示一切安全,才去園地耕種。今天早上,凱瑟琳會幫相簿姆看豬,讓他和其他兩個孩子去玩。儘管看豬不是凱瑟琳喜歡的消遣,但總算能有個藉口無所事事地坐在石頭上曬太陽。
現在她已經輕車熟路,輕巧地在遍佈短木的溝渠間穿梭自如,身後跟著哼哼唧唧的豬群,它們涉過淺水,爬上一處較平坦的河堤。她讓它們在荒棄的菜園裡任意遊蕩,翻找樹根草根。早晨萬里無雲,不遠處她可以看到三個小孩在叢林裡玩耍,把一個草環扔到空中,再試著用竹矛瞄準射穿它。附近是一個半毀的瞭望塔,兩週前在一次襲擊中被毀壞,還沒修好。書包 網 。 想看書來
《歌唱的種子》第二十章(5)
今天也是修不好的了,不執行了望任務的戰士正在準備聖石儀式的宴席。聖石是達尼代代相傳的最神聖的物品。每年一次或兩次,男人會把部落流傳的古老石頭從擺放的“佩萊”裡請出來,用祭祀的豬油擦乾淨,再用新鮮葉子包起來,重新擺回原來的位置。這種清潔行為能重新積聚神聖石頭的力量,讓擁有石頭的戰士獲得保護。隨著鄰近的“威塔亞”部落的進攻愈加頻繁,“瓦里”部落認為必須進行儀式。
凱瑟琳沒曬多久太陽,就看到邁克爾從山間小徑上走來。他肯定是從黎明起不停趕路,才那麼早回來。他脫下了自己的襯衫,綁在腰上。手裡晃晃悠悠地甩著步槍,肩上的帆布包裡裝著獵物。她目不轉睛地看著他走近,心神盪漾,充滿憧憬。他走到她身邊,微笑著俯下身親吻她的鼻樑。她還不滿意,摟住他的脖子,熱烈地吻著他。
“我想你。”
“我知道,”他伸直身子,手輕輕搭在她的肩上,朝附近正在玩耍的孩子們點了點頭,“幫相簿姆看豬?”
她點點頭,“他的技術好了很多,不再被嘲笑了。”
“很好。”邁克爾滿意地說道。他指點過相簿姆投矛的技巧,並訓練他細小的胳膊和手腕,讓他更有力量。
邁克爾饒有興味地看著孩子們,相簿姆瞄著飛行的草環,但扔偏了。邁克爾聳聳肩,笑了起來。相簿姆跑到樹叢裡揀回竹矛,一隻知更鳥飛落到石頭上,梳理著自己的羽毛,盯著繞著草叢飛舞的嗡嗡作聲的蚊蠅;一群野鴨從林子那邊的淺池裡爬上岸。突然間,邁克爾僵住了。他搭在她肩膀上的手用力抓住她,全神貫注地盯著河流