深的海灣。在這裡,看不到沙灘。水邊長滿紅樹(紅樹:又名栲樹.生長在熱帶、亞熱帶的海岸泥灘上,樹幹下部長著氣根。為常綠喬木,樹皮可以制染料和栲膠——譯者注),紅樹後面是筆直的熱帶林,林中處處巉巖畢露。走了三里路光景,懸崖上的白巖進入西…偏西南的方位,水砣證實了《南太平洋指南》的說明,鐵錨便嘰裡咕嚕地落入九英尋深的海底。
大家待在“基蒂韋克”號上等了大半天,又靜候到第二天下午。仍然看不到獨木舟,也看不到任何人類活動的跡象。偶爾,魚兒帶著水花跳出水面,白鸚鵡(白鸚鵡:鸚鵡之—種,多產於東印度群島和大洋洲。又稱美冠鸚鵡——譯者注)在林中啾啼幾聲,除此而外,似乎再沒有別的生命。可是,有一次,一隻翼展足有一尺長的大蝴蝶高高地飛過了船的桅頂,飄飄悠悠地越過水麵鑽入岸邊的樹叢。
格里菲說:“派小船進去沒有益處,他們會把小船砍爛的。”
潘克伯恩不以為然,他自報奮勇地表示,若不借給他救生艇,他就要單槍匹馬泅渡過去。
格里菲勸解說:“他們還記著德國人的巡洋艦呢。我敢打賭�