在於,它是寫唐明皇和楊貴妃的愛情故事。在楊貴妃死後,唐玄宗時常想她,想她笑的時候,回眸一笑百媚生,依然迷人;想她哭的時候,一枝梨花春帶雨,仍舊美麗。我想,用一枝潔白帶雨的梨花來襯托楊貴妃的脫俗高雅,遠比用桃花、李花或者杏花更為形象。同時表達了痴情的唐明皇對陰陽相隔的楊貴妃的思念,一如既往,切切深厚。這首詩的結尾,更是演繹了一出千古的愛情絕唱:在天願作比翼鳥,在地願為連理枝。
搜尋枯腸,最終想到的竟然還是與詩有關。“扶鳩笑入鴛幃裡,一樹梨花壓海棠”。這裡的梨花暗指年老的男人,海棠暗喻年輕的女子。寫到這裡,不得不提這首詩的前兩句:二八佳人七九郎,蕭蕭白髮伴紅妝。詩中“一樹梨花壓海棠”便是古人對老夫少妻的戲稱。2000年的夏天,我看過一部美國影片《Lolita(洛麗塔)》,又叫《一樹梨花壓海棠》。譯名被烙上了濃郁的中國味。每次想起這個片名,就偷偷發笑。一直以為這是一個非常創意非常天才的譯名。故事講述了一位中年男子與未成年少女洛麗塔之間的亂倫戀情。悲劇結尾,動人心絃。該片分別於上世紀1962年和1997年兩次搬上銀幕。
身在落英繽紛的梨園,想到關於梨花演繹的種種,不經意間,又將記憶重新整理了一遍。我能想到的,大約就是這些了。
5.遭遇牙疼
晚上住農家樂。有的在樓頂上搭了帳篷,在那裡享受露營。我睡在床上,牙,不明就裡地疼起來。可能是晚餐時喝了過多的梨子酒,上火了。
這讓我想起,4年前,我最難忘的那一次牙疼
一覺醒來,牙就開始疼。�