關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第34部分

它也跟著上來,或正面打,或側面刺,或切割,或撕裂,四面八方,縱橫上下,就用它那可怕的衝角亂刺亂戳。

好一場屠殺:水面上是何等的熱鬧!這些嚇怕的動收發出的是多麼尖銳的叫嘯,還有它們特有的那種鼾聲!近常是很為安靜的水層中間,現在被它們的尾巴攪成真正洶湧的波浪了。

這種史詩大的屠殺一直延長了一小時,那些大頭怪物是不可能躲開的。好幾次,有十條或十二條一齊連合起來,想拿它們的工量來壓扁諾第留斯號。在玻璃上,我們看到它們的排列著牙齒的大嘴,它們的可怕的眼睛。尼德·蘭簡直壓制不住自己了,威嚇它們,咒罵它們。我們覺得它們抓住了我們的船,就像在短樹叢下狗咬住小豬的耳朵一般。死也不放,、諾第留斯號催動它的推進器,戰勝它們,拖拉它們,或把它們帶到海水上層來,不顧它們的巨大重量,不管它們的強大壓力。

最後,這一人群大頭鯨四散了:海水又變為平靜了。我覺得我們又浮上洋麵來。嵌板開啟,我們立即跑上平臺去。

海上滿浮著稀爛的屍體。就是一,次猛烈的爆炸恐怕也不可能更厲害地把這些巨大肉團分開、撕破、碎裂。我們是浮在許多龐然大物的軀泳中間,這些軀體是灰藍色的脊背,灰白色的肚腹,全身都長著巨大的疙瘩。有些嚇怕了的大頭鯨逃到天邊去了。海水在好幾海里的面積上都染成紅色,諾第留斯號是浮在血海的中間。尼摩船長也來到我們所在的平臺上。他說:

“蘭師傅,怎樣?”

“先生,”加拿大人回答,他的熱情這時安靜下來了,“不錯,那是厲害得怕人的景象。不過我不是屠夫,我是打魚人,這景象不過是一次大屠殺罷了。”

“這是一次對有害動物的屠殺,”船長回答,“諾第留斯號並不是一把屠刀。”

“我還是喜歡我的魚叉。”加拿大人立即說。

“各人有各人的武器。”船長回答,同時眼盯著尼德·蘭。

我很害怕尼德·蘭不能剋制,要發脾氣,做出激烈的行動,可能產生不良的可悲的後