年齡。葉永烈是浙江溫州人,北京大學化學系畢業生,十九歲開始寫科普作品,近二十年來已寫了四十多本小冊子,報紙上發表了五百多篇科學小品、科學相聲、科學詩。去年一年就寫了八本書,包括《小靈通漫遊未來》等科學幻想小說,擁有眾多的小讀者。他目前在上海。《小靈通漫遊未來》,我猜想是受到義大利作品《洋蔥頭歷險記》的啟發。 。。
《小靈通漫遊未來》的曲折歷程(4)
我不認識這位勤勞的、相當有才華的中年作家,但是我願向他提一個建議。
要葉永烈集中精力專門寫科學幻想小說。歷史已經證明,這是一個具有特殊威力的普及手段。一百年前,凡爾納作品在美國報紙上連載時,連大發明家愛迪生都為之入迷,甚至躍躍欲試,拉著一位青年作家(霍桑的女婿)合作,也想寫一部科學幻想小說,小說《封神榜》與《西遊記》有極妙的幻想,是神話,但不是科學。如何吸取凡爾納以來外國科學幻想小說作家之長, 寫出有民族風格的作品來,這是一個急待填補的空白。到現在為止,我還沒有看到一部我們的第一流作品。這方面人才極其難得,因為科學幻想小說,不是數學上的科學“加”文學,而是要從化學上理解的科學與文學的“化合”。何況,這幻想還要經得起科學上的考驗。
凡爾納留下巨大的作品寶藏,我們二十年來只翻譯了八本,約佔十分之一。為了直接從凡爾納以及其他法國科學幻想小說家(近年又興旺起來)直接吸收營養,我建議葉永烈掌握法文,假如他還沒有學過的話,至少能讀英譯本。還有,他的科普作品不可滿足於數量,要對質量提出更高的要求。為了同當代第一流外國科學幻想小說家相抗衡,必須拿出自己的優秀作品
《詩刊》1979年第8期,發表了詩人王爾碑的就《小靈通漫遊未來》而寫的詩《畫家——贈業餘科普作家葉永烈》:
像常青的樹葉,
你默默地守護紅花,
默默地獻出自己。
不要冬天的溫暖,
不要夏夜的涼風,
不要生活裡的蜂蜜。
你只要:你的時間,
你的小屋,一個科學幻想的原野。
大海上,有一隻鷹,
在煙波裡,飛去飛回……
那是你,在採擷知識的寶貝。
你諦聽:海潮的聲音,
你迷戀:奔騰的色彩,
你追尋:浪花的腳跡。
小窗前,你畫得如此忘神,
畫出一朵朵會說話的花,
夜夜,它和你談心,談到月落雞啼。
呵,你的花兒飛走了,
帶著你的夢,
飛到一個遙遠的世界裡去了。
那裡,無土莊稼,一片新綠;
彩色棉花,和雲霞比美;
飄行汽車,像輕風吹過大地。……
你的花兒呵,智慧的天使!
它知道:環幕立體電影的秘密;
它知道,機器人一生一世的故事。
它悄悄地飛到孩子們身邊,
用圖畫般的語言
講述著現代科學的神奇。
呵,多少知識之花,
開遍新長征的雪山草地!
花瓣上的露珠,是你晶瑩的汗滴。
未來世界的先知者呵,
未來世界的畫家,
請接受我的敬禮!
記得,1979年,當我出差北京的那些日子裡,老資格的影人王雲縵帶著一位青年編劇來見我,商議改編我的科幻小說《小靈通漫遊未來》。這位編劇,當時剛進北京電影製片廠不久,尚是新手。後來,他成為名作家。他就是梁曉聲。
由梁曉聲執筆,我與王雲縵參與,我們一起寫出了《小靈通漫遊未來市》(比《小靈通漫遊未來》多了一個“市”字)電影文學劇本,並在1979年第六期《電影創作》雜誌上發表。
《小靈通漫遊未來市》電影劇本,交到導演謝添手裡,謝添極有興趣,因為謝添拍過兒童幻想片《小鈴鐺》。但是,看了劇本之後,他為“飄行車”發愁,因為按照那時中國電影的特技水平是拍不出“飄行車”的。未來世界的種種奇蹟也使謝添感到棘手,擔心拍攝成本太大,承受不了。這樣,拍攝《小靈通漫遊未來》的計劃只好擱淺。
小靈通在未來世界乘坐的“飄行車”,不僅能在地面行駛,而且能夠在