囁��4送猓荒景逕匣怪ё乓幻嫠芰習�叩腦簿底櫻煌燎繳戲教�艘徽琶�饗��嫦瘛K�械畝�魃隙悸淞艘徊閬趕傅耐痢�
為好慌忙讓座。他的目光中閃現出一絲驚奇;大概是因為我穿上了為國的衣服;形象為之一變。這形象在泥櫃上的小圓鏡裡也一晃即逝;我沒有看清楚;依稀覺得是一個陌生人。
然後;我就帶著這異常陌生的感覺坐了下來。
繼芳抱著正月子和我坐一張板凳;佔了桌子的一面。為好一直站著招呼我們。桌子上就再也沒有別人了。已經擺上了兩大碗黑乎乎的菜;完全看不出做的是什麼。為好媳婦和大閨女不在堂屋裡;大概還在鍋上忙活。二閨女和三閨女則站在地上;目不轉睛地盯著桌子上的菜碗。
繼芳從碗裡夾了一筷子什麼;塞進正月子的嘴巴里。“肉;肉。”她說。
為好用筷頭點著碗沿;對我說:“吃;吃啊!”
這時大閨女端飯進來了;將飯碗咚的一聲蹾在桌子上。居然是大米飯;在這季節裡太金貴了;難道說我們吃的是稻種?繼芳轉過頭去;衝鍋屋的方向喊道:“他嬸子;不要做了;夠吃的了。”為好媳婦說了句什麼;我沒有聽清楚;大概是什麼客氣話。
為好又對我說:“搛菜;搛菜;沒得什麼好東西;都是一家人。”他似乎除了勸我吃;就不知道說什麼好了。
為好對站在桌子邊上的二閨女、三閨女說:“閨女啊;喊叔;不喊就沒有得吃。”
二閨女、三閨女毫不含糊地齊聲喊道:“叔!”
為好在兩碗飯上分別夾了一筷子菜;對她們說:“端走吃。”
二閨女、三閨女奔過來;端起飯碗;邊扒拉著飯菜邊從桌邊走開了。
大閨女站在堂屋通向鍋屋的門邊上;一直在向這邊看。被為好抬頭瞅見;後者對她說:“你也過來;喊叔。”
大閨女說:“我不喊。”
為好急了;大聲地命令道:“喊!”
“我就不喊。”
“喊!”
“就不喊!”
為好放下飯碗奔了過去;抬起手;重重地給了大閨女一巴掌。
大閨女捂著臉;蹲在地上大哭起來。她邊哭邊嚎:“他不是我叔!
”“叫你不喊叔!沒有你叔你爹就沒得命了;你爹要是死了;餓死你們這些小婊子啊!”為好越說越生氣;揪住大閨女的頭髮就要往牆上撞。堂屋裡一時間雞飛狗跳;我再也不能坐視不管了。何況;這件事是因我而起的;是為了喊我叔。
我跑過去抓住為好的手;把他推到一邊。
“有什麼話好好說;不要打伢子。”為好氣得渾身發抖;指著地上的大閨女說:“我今天是看你叔的面子;不然的話打死你這個小婊子養的!”大閨女哭得更兇了;邊哭邊蹬腿;把一隻鞋子都蹬掉了。繼芳撿起鞋子;扔還給大閨女。
自始至終;為好媳婦都沒有出現。
吃完飯;為好媳婦走進來收拾碗筷。
以前在隊上幹活的時候;我們也是見過的;但這時我已毫無印象。她大概三十大幾的年紀;腦後卻紮了一個老太婆那樣的髮髻;面容十分蒼老;就像有五十歲了———和為好倒是很相配。
只見為好媳婦低眉順眼地收拾著;一點也看不出繼芳說的潑婦模樣。
摞好碗筷;為好媳婦衝我笑了笑;竟然還有一點害羞。我也略一點頭;算是和這家最後的一位成員見過面了。然後她就帶著髒碗和抹布離開了堂屋。
為好從腰上取下菸袋;裝上菸絲點上。他吸了一口;將菸袋遞給我。
我說:“我有。”我取出為國的菸袋;像為好那樣的裝煙、點菸。然後我們就各持一杆旱菸袋;坐在桌子邊上默默地抽了一會兒。正月子在繼芳的懷裡睡著了;三個閨女也不知去向。
為好似乎想起了什麼;對繼芳說:“昨天;你們家的麥子還沒有揚完呢。”繼芳的眼睛不禁紅了;一副要哭的樣子。
為好收起菸袋;荷包帶子在菸袋杆上繞了還繞;別在褲腰上。他站起身來說:“我幫你們家揚了。”說完就跨出門去。
為好熟門熟路;走進右邊為國家的房子裡。
再出來的時候;肩膀上扛了一隻笆斗。他將笆斗向下兜底一倒;黃燦燦的麥粒兒便鋪在了地上。為好拿來一把木鍁;剷起麥子向空中揚去。
麥皮草屑隨風飄起;最後落到了麥粒靠前面的地方。我這才注意到;房子前面的空地是劃了界的。從兩家房子形成的夾