都不同程度地可以接受,這一點我同意您的意見。但是,我認為,所有這些求婚者不是衝著我這個人,而是衝著我們家是本城最富有的人家來的,一想到這個,我的“好”就說不出來了。既然您非要我說不可,那我就跟您直說了吧。所有這些求婚者都不是我以前和現在都一直在等待著的人,而且,我還要說一句,即使此人被我等到了,遺憾的是,那也將會讓我等得好苦好苦的!“母親聞言,不禁驚訝不已,說:”什麼!小姐,您……“母親沒有說下去,因為她不知道說什麼是好,她感到不知所措,便把目光轉向自己的丈夫,明顯地是在向他求援。但是,他或許是不想加入這場爭論,或許是覺得有必要等母女倆再說清楚些自己再插嘴,所以,他裝著沒聽明白的樣子,以致那姑娘窘得滿面通紅,也許也有點生氣的緣故,便突然決定和盤托出。她接著說道:”我已經跟您說了,親愛的媽媽,我所企盼的那個人很可能要讓我苦苦地等下去,甚至,永遠等不到也不是不可能的。我還想說一句,即使苦等也不來,我也不會感到驚奇,感到受到傷害的。我的不幸可以說是因為我太富有了,而應該向我求婚的那個人又太窮了。所以,他不來求婚,他做得對。是他在等著……“母親也許不想聽到她擔心女兒要說出的話來,便趕忙說道:”為什麼他不向我們提呢?“
這時候,丈夫插話了。
“親愛的朋友,”她親熱地抓住妻子的雙手說,“這可得怪您了,您女兒很敬重您,對您的話是句句照辦的,她幾乎自打生下來的時候起,就總是聽見您誇讚那個幾乎是我們家裡的人的那個小夥子,您還讓大家都敬重他性格的堅強,當您丈夫一有機會就誇獎這小夥子是如何才華出眾的時候,當他對這個小夥子所表現的忠心耿耿表示感激的時候,您是拍手叫好的!要是您女兒看到父母親這麼看重的小夥子不動心的話,那就是沒盡女兒的孝心了啊!”
“啊!爸爸,”女兒聞聽此言,立即撲到母親懷裡,以掩飾其羞澀,“您既然已經猜到了我的心思,幹嗎還非要逼我說出來!”
“幹嗎?”父親回答說,“就是想聽你親口說出來,我的小乖乖,就是想證實我自己沒有弄錯,就是想告訴你,也讓你母親告訴你,我們贊成你自己相中的人,你的選擇正合我們的意,就是想讓那個人窮志大的小夥子不必自己提出那個有傷其自尊心的要求。這件事由我來提,是的,我來提,因為我就像瞭解你的心思一樣地瞭解他的心思。你就放心吧!一旦有合適的機會,我就會去問馬塞爾,他是否樂意做我的女婿!……”
馬塞爾一點準備都沒有,突然聽到這番話,猛地站了起來,好像腿上裝了彈簧似的。奧克塔夫默默地握住他的手,而薩拉贊大夫則向他伸開了雙臂。年輕的阿爾薩斯人臉色像死人一般蒼白。不過,那些堅強的人,當幸福沒打招呼便突然闖入他的心中時,不就是這種德性麼!……
第二十章 結束語
法蘭西城擺脫了一切煩惱,同所有鄰邦和睦共處,管理得井井有條,幸福歡樂,由於居民們知書達禮,所以一片繁榮昌盛的景象。這幸福他們是完全應該享受的,所以沒有人嫉妒他們,而且,由於他們的強大,連最好戰的人對他們也畢恭畢敬。
鋼城在舒爾茨先生的魔掌之下,只是一個可怕的工廠,只是一個令人生畏的毀滅性武器,但是,多虧了馬塞爾·布律克曼,它已順利地進行了整頓,斯塔爾斯達德已經變成了所有有益的工業無出其右的生產中心。
馬塞爾與讓娜結婚已一年,是個十分幸福的丈夫。他們剛生了個孩子,更增添了家庭的歡樂。
至於奧克塔夫,他真心實意地聽從其妹夫的指揮,竭盡全力地協助他。他妹妹現在正在撮合他同她的一個朋友的婚事。她的這個朋友,人長得十分俊俏,而且有見識明事理,一定會成為丈夫的賢內助。
大夫和他妻子的心願已了,他倆可以說是最最幸福的人了,而且,如果榮耀也曾是他們的誠實壯志的話,那他們也可以說是已攀上了榮譽的巔峰。
我們現在可以肯定,未來屬於辛勞的薩拉贊大夫和馬塞爾·布律克曼,法蘭西城同模範工廠和城市的斯塔爾斯達德的榜樣將在子孫後代中得以流傳。
全書完