經營黃河以北地區。河北地區穩定後,全國就沒有處在將軍您上面的人。晉朝保衛壽春,只是害怕您去攻打壽春罷了。他們聽說我們離去了,對能夠自己保全而感到高興滿足,還有什麼功夫追擊我軍的後部,施行不利於我軍的行動呢?您應當派輜重隊伍從北面的道路先行出發,您帶領大部軍隊開往壽春。輜重隊伍走遠後,大部軍隊再緩慢回撤,還憂慮什麼進退無路的呢?“石勒捋起衣袖撫動髯須說:”張君的計策好啊!“又責備刁膺說:”您既然作我的輔佐,就應當共同成就大功業,怎麼能催促勸說我投降呢?出這個計策的應當殺頭!但我平素瞭解您膽怯怕事,特地原諒您罷了。“於是把刁膺貶黜為將軍,提拔張賓為右長史。號稱”右侯“。
勒引兵發葛陂,遣石虎帥騎二千向壽春,遇晉運船,虎將士爭取之,為紀瞻所敗。瞻追奔百里,前及勒軍,勒結陳待之;瞻不敢擊,退還壽春。
石勒帶兵從葛陂出發,派石虎帶領二千騎兵開往壽春,遇到晉朝的運輸船,石虎的部將兵士爭先攻取,結果被紀瞻打敗。紀瞻追擊了一百多里,追上石勒的軍隊,石勒排好兵陣等待,而紀瞻不敢攻打,退還到壽春。
'7'漢主聰封帝為會稽郡公,加儀同三司。聰從容謂帝曰:“卿昔為豫章王,朕與王武子造卿,武子稱朕於卿,卿言聞其名久矣,贈朕柘弓銀研;卿頗記否?”帝曰:“臣安敢忘之!但恨爾日不早識龍顏!”聰曰:“卿家骨肉何相殘如此?”帝曰:“大漢將應天受命,故為陛下自相驅除,此殆天意,非人事也!且臣家若能奉武皇帝之業,九族敦睦,陛下何由得之!”聰喜,以小劉貴人妻帝,曰:“此名公之孫也,卿善遇之 。”
'7'漢主劉聰封晉懷帝為會稽郡公,開府儀同三司。劉聰和顏悅色地對懷帝說:“你過去當豫章王,我與王武子拜訪你,王武子向你稱讚我,你說久聞大名,送給我柘木良弓和銀硯臺,你還記得嗎?”懷帝說:“臣下我怎麼敢忘掉呢?只遺憾當時沒有及早地認識龍顏!”劉聰說:“你家的親骨肉為什麼這樣互相殘殺?”懷帝說:“大漢將要承接天意,所以自相驅趕殺戮替陛下掃清道路,這是天意,不是人所能決定的!再說我家如果能尊奉武皇帝的大業,九族和睦相處,陛下從哪裡得到天下呢?”劉聰聽得高興,把小劉貴人給了懷帝作妻子,說:“這是名公爵的孫女,你好好對待她。”
'8'代公猗盧遣兵救晉陽,三月,乙未,漢兵敗走。卜之卒先奔,勒衝擅收,斬之;聰大怒,遣使持節斬衝。
'8'代公拓跋猗盧派兵救援晉陽,三月,乙未(十四日),漢軍隊敗退而逃。卜帶領部眾先逃跑,勒衝擅自拘捕了卜,把他殺了。劉聰勃然大怒,派使者拿著符節殺了勒衝。
'9'聰納其舅子輔漢將軍張二女徽光、麗光為貴人,太后張氏之意也。
'9'劉聰納娶他舅舅的兒子輔漢將軍張的兩個女兒張徽光、張麗光為貴人 ,這是太后張氏的主意。
'10'涼州主簿馬魴說張軌:“宜命將出師,翼戴帝室。”軌從之,馳檄關中 ,共尊輔秦王;且言“今遣前鋒督護宋配帥步騎二萬,徑趨長安;西中郎將帥中軍三萬,武威太守張帥胡騎二萬,絡繹繼發。”
'10'涼州主簿馬魴對張軌說:“應當讓武將出徵,以輔助擁戴朝廷。”張軌接受了這個建議,急速將檄文傳佈關中地區,號召共同尊奉輔佐秦王司馬業。並且說:“現在派遣前鋒督護宋配率領二萬步兵和騎兵,直接奔赴長安,西中郎將張帶領中軍三萬軍隊,武威太守張率領二萬胡人騎兵,陸續出發 。”
'11'夏,四月,丙寅,徵南將軍山簡卒。
'11'夏季,四月,丙寅(十六日),徵南將軍山簡去世。
'12'漢主聰封其子敷為渤海王,驥為濟南王,鸞為燕去,鴻為楚王,勱為齊王,權為秦王,操為魏王,持為趙王。
'12'漢主劉聰封他的兒子劉敷為渤海王,劉驥為濟南王,劉鸞為燕王,劉鴻為楚王,劉勱為齊王,劉權為秦王,劉操為魏王,劉持為趙王。
'13'聰以魚蟹不供,斬左都水使者襄陵王攄;作溫明、徽光二殿未成,斬將作大匠望都公靳陵。觀漁於汾水,昏夜不歸。中軍大將軍王彰諫曰:“比觀陛下所為,臣實痛心疾首。今愚民歸漢之志未專,思晉之心猶盛,劉琨咫尺,刺客縱橫;帝王輕出,一夫敵耳。願陛下改往修來,由億兆幸甚!”聰大怒,命斬之;王夫人叩頭乞哀,乃囚之。太后張氏以聰刑罰過差,三日不食;太弟義、單于粲輿櫬切諫。聰怒曰:“吾豈桀