縛贍懿恢掛桓觥�
在這個擦洗得如修女的頭巾一樣一塵不染的瑞士房間裡,帕齊許下了最後的誓言。
他從那錢轉過身子,對律師科尼先生點了點頭。律師從第一箱裡數出了10萬元,交給了帕齊。
科尼先生對一個電話簡短地說了兩句,把它遞到帕齊手上。“這是一條用密碼聯絡的陸上線路。”他說。
帕齊聽見的美國聲音有一種獨特的節奏,話語匆匆擠在一口氣裡,中間夾著停頓,沒有爆破音。那聲音聽得帕齊多少有些糊塗,彷彿自己也跟說話人一起在吃力地呼吸。
沒有寒喧,直撲問題。“萊克特博士在哪裡?”
一手拿錢一手拿話筒的帕齊沒有猶豫。“他在佛羅倫薩,是個研究卡波尼邱宅的人。
他是……館長。”
“請你把你的身份透露給科尼先生,把電話交給他。他在電話裡是不會說你的名字的。”
科尼先生查了查口袋裡的名單,對梅森說了個事先約定的暗語,又把話筒遞給了帕齊。
“等他活著落到我們手裡,你就能得到剩下的款子。”梅森說,“用不著你親自去抓那博士,但是你要把他指給我們,讓我們抓住。我還要你手裡的檔案,你手上有關他的一切東西都要。你今天晚上就回佛羅倫薩嗎?你今天晚上就可以得到有關在佛羅倫薩附近見面的指示,見面不會晚於明天晚上。在那兒你就會得到來抓萊克特博士的人的指示。他會問你是否認識一個賣花的人,你就回答所有賣花的人都是小偷。聽懂了嗎?我要你跟他合作。”
“我不希望萊克特博士在我的……我不希望他在佛羅倫薩附近被……”
“我理解你的憂慮。別擔心,他不會的。”
電話斷了。
幾分鐘的書面工作之後,200萬美元被交付給了第三方儲存,一旦條件完成立即可以付給他。那錢梅森·韋爾熱不能夠取回,但是帕齊要到手卻要梅森的許可。被召來到屋裡的一名瑞士信貸銀行官員通知帕齊,如果他願把那筆款子轉為瑞士法郎,存入該行,該行將向他收取逆利息,並就第一個10萬付給他3%的複利。官員交給了帕齊一份Bundesgesetz uber Banken und Sparkassen①(瑞士聯邦銀行和信貸銀行法規)第47條的影印件,是有關銀行保密的規定,同時同意如果帕齊願意,款項一旦讓渡就把錢電匯到新斯科舍省②或開曼群島。
①德語。
②加拿大東南部的一個省。
帕齊當著一個公證人的面表示同意,如果他死亡,他妻子的簽字可以代替他對他的賬號生效。工作結束時只有瑞士銀行官員伸手和他握手;帕齊和科尼沒有彼此直接望一眼,雖然科尼先生到了門口還是說了聲再見。
到家前的最後旅程。從米蘭起飛的定期短途班機躲避著一場疾雷暴雨。飛機在帕齊這一側的推進器映襯在灰黑的天空裡,是個陰暗的圓弧。他們在雷電中掠過了古老的城市,大教堂的鐘樓和圓頂來到了身下。薄暮裡電燈亮了。一陣電閃雷鳴,有如帕齊兒時記憶中的模樣。那時德國人炸掉了阿爾諾河上除了古橋之外的全部橋樑。一個記憶有如閃電般瞬息出現,那時他還是個孩子,看見一個被抓住的狙擊手被鐵鏈鎖在了帶鏈聖母身邊。他快要被槍斃了,做著祈禱。
帕齊,古老的帕齊家族的帕齊,在雷電帶來的臭氧味裡穿過,在機身裡感受著隆隆的雷聲。古老帕齊家族的帕齊回到了古老的城市,帶著與時間同樣古老的目的。
第三十三章
里納爾多·帕齊恨不得守著他在卡波尼邸宅的戰利品片刻不離,但是辦不到。
看見了錢心裡還在狂歡的帕齊不得不趕快穿上宴會禮服,到一個期待已久的佛羅倫薩室內樂團的音樂會上去跟妻子見面。
19世紀建成的皮科洛米尼大戲院是威尼斯鳳凰劇院建築的摹本,只是小了一半。那是一個金碧輝煌的巴羅克式①的“珠寶箱”,精美的天花板上長翅膀的天使嘲弄著空氣動力學的法則。
①一種華麗的裝飾風格,盛行於16至18世紀中葉。
劇院的華麗是一件好事,因為演出者往往需要一切可能的幫助。
佛羅倫薩總用那城市對藝術的高不可攀的標準來衡量音樂,那是不公正的,卻也無法避免,因為佛羅倫薩人是一個巨大的學養深厚的音樂愛好者群體,在義大利很典型,但他們有時卻因缺少音樂家而感到飢渴。
帕齊在前奏曲結束後的掌聲中溜到他