的事,情人趁我睡熟,把我藏在這裡?我看大概是這麼一回事——準是這樣。”
他於是靜靜地躲在箱子裡,細聽外面有什麼動靜;箱子本來不大,他又蜷縮了這麼一長
段時光,覺得腰痠背痛起來,想翻一個身,誰想他剛轉動身子,屁股就猛地撞在箱子上,這
木箱本來沒有放平,給他在裡邊這麼一動、一撞,就向一邊倒去,砰然一聲響,跌翻在地
上。
這一聲巨響,把房裡兩個睡熟的女人從夢裡驚起,嚇得她們連氣都沒敢透一下。魯傑利
隨著箱子跌翻在地,也嚇得要命,不過看見箱蓋已開啟了,心想即使有什麼事要發生,也總
比關緊在箱子裡好,竟爬了出來,卻苦於不知道自己在什麼地方,只得暗中摸索,但希望能
夠找著一扇門,或者一座樓梯,就可以逃了出去。
兩個女人提心吊膽,聽見房裡有人行動,就問:“是誰呀?”魯傑利聽聽不是熟悉的口
音,不敢答應。兩個女人又大聲叫那兩個青年,可是他們辛苦了半夜,正自好睡,竟沒有聽
見。
這時候,兩個女人更加驚慌了,立即跳下床來,奔到視窗,伸長了脖子喊道:“捉賊
啊!捉賊啊!”
給她們這樣一喊,左鄰右舍全趕來了,有的從屋頂上跳下來,有的從樓下爬上來,這裡
不再一一細述;給這樣一鬧,就連隔壁房裡那兩個青年。也驚醒了,奔了過來。這時候,魯
傑利慌得不知如何是好,反呆在那裡不動了,就給他們一把抓住。恰好這當兒幾個巡警又聞
聲趕到,就交給他們把魯傑利押到官衙受審。
來到堂上,查明他素來是個作惡多端的壞蛋,法官立刻吩咐用刑,逼取口供,魯傑利受
刑不起,只得胡亂供認他深夜潛入人家,想去行竊。法官認為情節嚴重,準備把他判處絞
刑。
第二天早晨,魯傑利到放高利貸的人家去偷竊以致被捕的訊息,傳遍了全薩萊諾城。大
夫的太太和太太身邊的侍女,也聽到了這話,可把她們呆住了,難道昨夜裡的事,只是做了
一場夢?尤其是那位太太,聽說魯傑利案情嚴重,恐怕性命難保,更把她急瘋了。
到了曉鍾已過、晨禱鍾未打的時分,大夫從阿馬爾菲回來,想替病人施行手術,找那瓶
事先準備好的麻醉藥水,不料瓶子已空了,因此大發脾氣,說是家裡什麼東西都放不得。那
位太太本來心亂如麻,就反唇相譏道:
“大夫,你鬧些什麼呀?打翻了一瓶水也值得這樣大驚小怪嗎?難道世界上再沒有水了
嗎?”
“女人,”大夫說,“你以為這是一瓶清水嗎?不是的,這是一瓶叫人安眠的藥水。”
他還告訴她這瓶藥水是因為要替病人開刀,特地配製起來的。他的太太聽見這話,立刻
明白魯傑利必定是喝了麻醉藥,所以睡得象死人一般,就說:
“大夫,我們怎麼知道這是藥水呢,你還是再配製一瓶吧。”
大夫沒法,只得又配製了一劑藥水。過了一會兒,那使女依了女主人的吩咐,已經打聽
魯傑利的訊息回來,這樣說道:
“太太,我只聽得大家都在說魯傑利的不是,也沒聽說他有哪個親戚朋友肯挺身出來救
他,一到明天,官府就要把他絞死了。此外我還要告訴你一件新鮮事兒,我已經弄明白他怎
麼會到放高利貸的人家去的。聽著,是這麼一回事。你知道,我們把魯傑利放在木匠門外的
箱子裡;方才那木匠和一個男人爭吵得面紅耳赤。看樣子那人就是箱子的主人。他口口聲聲
要木匠賠他的箱子錢,那木匠堅決不承認他把木箱賣掉,說木箱是在夜裡給人偷去的。‘這
話就不對了,’對方說。‘你分明是把木箱賣給那兩個放高利貸的傢伙,昨天晚上,在捉住
魯傑利的當兒,我看見木箱就在他們家裡,而他們就這樣親口對我說的。’‘他們在胡說八
道,’木匠回答。‘我從沒把箱子賣給他們過,一定是昨天夜裡給他們偷去的。讓我們找他
們說話去吧。’
“他們就一起到放高利貸的人家去,我也回來了。這樣看來,魯傑利怎麼會弄到了放高
利貨的人的家裡去,就