足的看著我們,“我要清理櫥櫃呢。”
“這種事可以交給家政來做。”
“他們打掃的不乾淨啊。”布蘭登說,“不知道昨天誰在抱怨家裡的衛生請別人做沒有自己做的乾淨?”
“……”呃,好像是我。
布蘭登幹活去了,而我聳聳肩,繼續把球丟向了卡特,卡特和狗都怪叫一聲躲開。他用他的小胖腿在拼命挪動,看得我直髮笑,一人一狗逃到籬笆樹的角落,卡特自以為自己躲開了我的攻擊,卻沒想到我馬上衝過去把他抱起來架在脖子上。卡特在我肩頭髮出愉快的笑聲。
初來美國,卡特還不很適應,但在這兒兩個月他就學會了說英文,如今能夠很順暢的表達自己的想法,小孩子學什麼都快,卡特現在白天在日託中心,晚上被我們接回家。布蘭登把他養的白白胖胖,一點也沒有當初我們看見那個小黑孩的模樣。
不得不說,有個孩子的感覺真是非常奇妙,會哭,會鬧,也會撒嬌,我有時候都感覺自己有些不一樣了,家庭這個詞被賦予在我的生命當中。我就像一個最普通的男人,有愛人,有孩子,還有一條狗。
“今晚克里斯會來家裡做客。”等我們結束遊戲後回到房間,布蘭登提醒我,“你得去洗澡換件乾淨的衣服,威廉。”
我摟著他,把溼漉漉的臉貼在他脖子上,布蘭登的身上帶著他慣用香水味道,聞起來讓人心情平靜,“寶貝,你總是喜歡用這個牌子。”布蘭登特別愛CK的品牌。
“是嗎?”他用一隻手抵住我的胸口,努力讓自己的表情看上去特別嫌惡,“說真的,給我走開,你全身都是汗。”
“別這樣,你不想我嗎,我們好久沒在一起了,布蘭登。”我舔了舔他的耳朵。
“好久?我們每天都在一起。”
我暗示的看著他,“你明白我的意思。”白天,單獨的,沒有孩子。
布蘭登臉上帶著‘別胡鬧’的表情,其實我們昨天晚上剛剛度過一個非常愉快的夜晚,但是我覺得不夠,我又親了他側頸一下,繼續磨蹭著他的後背。
布蘭登假裝自己沒被我撩起興致,“說起來,卡特在哪兒?”他左顧右盼,“你沒把他帶上樓?”
我不滿的摟著他,把下巴搭在他肩膀上,“他和裘德洛在一起,看電視。”
“你不能把卡特和一條狗放在一起,他才四歲。”布蘭登說著就要下樓去。
“拜託,親愛的,看著我。”我捧著他的臉,耍賴道,“你這樣我要去找個保姆了,你知道我總是親自照顧卡特是因為我不喜歡家裡進外人。”
布蘭登被我逗笑了,“好吧威廉,你想怎麼樣?”
“我不知道,或許你可以給我一個主意?你是一個聰明人,而我,卻是一個太愛我男朋友的可憐蟲,現在我問你,我怎樣才能擁有和男友單獨相處的時間呢?”
他拿手指在我鎖骨畫了一下,那個動作讓我呼吸深沉了一點,“我晚上沒有滿足你嗎,親愛的?”
“今天是新的一天。”我回答。 新的一天應該有新的生活,昨天的世界屬於過去。
布蘭登大笑。
“哦,威廉。”他說,“我再也找不到比你更可愛的男朋友了。”
我震驚的看著他,“你還想找別人?”
“沒有,但是……”布蘭登止不住自己的笑容,他的眼睛裡面全是愉悅細碎的光芒。“好吧,我愛你。”他說著給我一個甜蜜的吻。
☆、第 83 章
我們在浴室裡忙活了一個小時(別問我忙些什麼),才走下樓,第一眼就看見熟睡的卡特和克里斯責備的面孔。
“真是糟糕的父母。”他和尼爾都用一種‘你們該反省了’的眼神看我,“威廉,布蘭登,你們不能把小孩子一個人放在樓下,尤其他還會給敲門的人開門的情況下。”
布蘭登臉紅了,他抱歉的說對不起,而我大喇喇的坐在沙發上,“不是有狗嘛?你們是壞人的話,裘德洛的牙齒可利了。”
“裘德洛可不是你們的保姆,家長們。”
“它是條萬能狗,可以照顧小孩。”
“再說一遍,狗不是你們保姆。”
“克里斯,狗不是我們保姆,但我是你的老闆。”我發覺自從克里斯和尼爾正式確定了關係,他的脾氣變得強硬起來,原先那個溫和的,充滿了包容心的克里斯去哪兒了?華爾街沒改變他,一個男人改變了他。
“聽聽這是什麼話,你這個暴君,威廉。”對方對我翻了個