地,女人變得平靜了。她又像剛才那樣給孩子喂起奶來。
這個孩子約有十個多月了,但和別的同齡孩子比起來,他長得異常的壯實。他的手腳健壯有力,不停的亂動,搞得他的媽媽手忙腳亂。
“這孩子長得真好看!”一個人在孩子眼前停住了腳步,手放在衣兜裡說,“孩子多大了?”
“十個月零十五天。”女人回答說。
這個人吹著口哨去逗弄那個孩子,又遞給他半塊糖,孩子伸出手去抓糖,然後放進嘴裡。要知道,孩子對好吃的食物可是來者不拒。
“小精靈鬼!”那人說,“你倒是挺明白的!”說完話,他吹著口哨走到船的另一端,看見赫利坐在一大堆箱子上,正吸著煙。
陌生人掏出火柴和香菸,點燃了一支,說道:“嗨,兄弟,你買來的那個女黑奴長得真不賴。”
“是嗎,我看還湊合吧。”赫利從嘴裡吐出一口煙。
“你打算把她帶到南方去?”那人又問。
赫利點了點頭,接著又抽起煙來。
“讓她去種地?”那人接著問道。
“是的,”赫利說,“我和一家莊園訂下一筆買賣,我想把她也算在裡面。別人告訴我她是個不錯的廚子。所以,他們可以讓她做飯或者讓她摘棉花,她的那雙手最適合幹這些,我已經仔細認真地驗過貨了。她肯定能賣個好價錢。”說完,他又接著抽起煙來。
“可是那個莊園主不會要這個孩子的。”那人說。
“等有合適的機會,我就把孩子給賣了。”赫利又點燃了一支菸。
“價錢應該會便宜點吧。”陌生人說著,爬到堆在一起的木箱上,舒舒服服地坐下來。
“那可不一定,這孩子長得真不錯——有鼻子有眼,結結實實,身上的肉結實得不得了。”赫利說道。
“的確如此,可要養大他,那可是件麻煩事兒。”
“瞎說,黑孩子比什麼都容易養!養他們和養小狗差不多。估計要不了一個月,這孩子就會到處亂跑了。”
“我能介紹一個養孩子的好去處,而且那地方也有此打算。我家廚子的孩子上星期死了——那孩子在她出去晾衣服的時候掉進洗衣桶裡淹死了,我看你可以讓那個廚子來領養這個孩子。”
赫利和陌生人又都默不作聲地吸了會兒煙,他們似乎誰都不願意先提出那個令人費神的價錢問題。最後,陌生人開口說:“這個孩子最多十塊錢吧。反正遲早你也是要把他賣掉的。”
赫利搖了搖頭,裝腔作勢地吐了口口水。“那可不行。”然後又接著抽起煙來。
“好吧,那你說什麼價?”
“嗯,我完全可以自己先養著這個孩子或者讓別人先替我養著。他長得這麼結實,這麼逗人喜歡,我想半年之後他就能賣個好價錢。只需一兩年時間,只要我碰到好的買主,兩百塊錢賣掉他是絕對沒有問題。至於說現在賣掉他的價錢,我看至少得五十塊錢。少一分錢都不行。”
“兄弟,你也太貪心了吧。”
“我可是實事求是!”赫利斬釘截鐵地點了點頭。
“三十塊錢,一分錢也不能多。”
“我看不如這樣吧,”赫利說著,嘴裡又吐出一口唾沫,表明他的決意已定。“我讓你一步,四十五塊錢成交,一分錢也不能少了。”
“行,我同意。”陌生人想了一會兒說道。
“我們成交!你在哪兒上岸?”
“路易斯維爾。”
“路易斯維爾,太好了。估計天剛黑那會兒,船就能到達那兒了。那會兒孩子應該已經睡著了,太好了,這樣你就可以悄悄地把他抱走,免得他又哭又鬧的,這可真是妙極了。我喜歡做什麼事都神不知鬼不覺,討厭把事情搞得無人不知,無人不曉。”當陌生人從口袋裡掏出一疊鈔票給了赫利之後,這個奴隸販子又抽起了煙。
當輪船停靠路易斯維爾碼頭時,寧靜的夜空明亮無比。這時候,那個孩子正睡得香甜。那個女人抱著孩子坐在那兒一動沒動,這時聽到有人喊路易斯維爾,她急忙將斗篷放在成堆箱子中間的一個凹陷處,然後將孩子放進這個臨時搭建的“搖籃”裡。隨後,她跑到船邊,盼望著能在碼頭上的旅館傭人們中找到她的丈夫。她擠到欄杆跟前,探出身子到處張望著,雙眼目不轉睛地盯著岸上那攢動的人群。這會功夫,已經有好多人擠在她和孩子中問。
“該你動手了,”赫利說著,伸手將熟睡的孩子抱起來,遞給了那個陌生人。“千萬別把