提這件事了。”希爾比先生語氣堅定地說。
“好吧,但你要把那個男孩給我,你知道,即使添上那小孩,我也是作了很大的讓步。”
“你要那小孩幹什麼?”希爾比先生問道。
“噢,今年我的一位朋友在做這方面的生意,他想買一批長相俊美,貨色好的小男孩,養大後再送到市場上賣,給那些肯出大價錢的老爺們做侍者什麼的。這些人家,用漂亮男孩開門、跑腿,可以增添極大的榮耀。所以漂亮男孩可以賣個好價錢。你家這個小精靈鬼兒懂音樂,又會玩,正是這方面的難得之材啊!”
“我寧願不賣他,我心腸軟,我不想拆散他們母子二人。”希爾比先生考慮了一下說。
“是這樣嗎?你的心腸確實比較軟,我理解你的心情。跟女人們打交道有時確實有許多麻煩事。我也很討厭哭泣時的悲傷場面。但先生請放心,我做生意時總是會進免這種悲傷場面出現的。我看就這樣辦吧!把這個女人支走一天,或者一週,其他的事情在人不知鬼不覺的情況下進行,她回來之前,我們把事情都辦完。你覺得如何?至於那個女人,讓你太太買只耳環,或一件新衣服,或其他一些小玩藝兒來作為補償,不就行了嗎?”
“恐怕不會成功。”
“上帝保佑你,我們會成功的。黑奴不像白人,只要你處理得當,事情過去後他們就會死心的。”說到這兒,赫利又假裝推誠相見地說,“常言道,做奴�