三個月之後,一個偶然的機會,一艘駛經小島的汽船派人上岸尋找食物。結果,食物沒有找到,卻發現了那個中國廚師的屍體和藏在灌木叢中鐵箱。瑪麗·沃森蛤縮在鐵箱裡,懷裡抱著嬰孩。她身旁放著一本航海日誌,共八天,一直記到她生命最後一息。
“我在博物館裡看到過這本航海日誌,”米克神情莊重他說。“共有十幾張紙,是從練習本上撕下來的。大部分字跡還看得清。最後一句話我永遠也忘不了。這句話是這樣寫的:“沒有水——快渴死了。”
兩個孩子好久好久沒說一句話。然後,約翰尼看了看自己手中的斷匙。出於對瑪麗·沃森這個勇敢的鬼魂的尊敬,他一定得把斷匙放回原處,儘管這樣做是愚蠢的。現在,他完全可以理解米克和島上的人對瑪麗·沃森的深情懷念。他不知道,在月光朦朧的夜晚,島上的人有多少次看到過瑪麗·沃森划著水箱出海……
這時另一個思想困擾著他,他轉向米克,不知如何發問才好。但米克未等他開口,自己回答了約翰尼頭腦中想到的問題。
“這件事一直使我感到很難過,”他說。“儘管這是好久好久以前發生的事了。我知道一個事實,那就是我祖父的祖父和其他人一起吃了中國人。”
第十四章
現在,約翰尼和米克每天都去和兩條海豚一起游泳。一方面他們想法弄清楚海豚到底有多聰明;另一方面,儘量與海豚搞熟,以取得他們的合作。現在它們也能容忍米克和它們在一起了;米克使用通話器他們也能服從。但兩條海豚對米克仍然不太友好。有時,它們甚至會嚇嚇他——它們突然向他衝來,齜牙咧嘴,在快要撞到他時,又猛然從旁邊一滑而過。對約翰尼,它們從不嚇他,而是輕輕咬他的腳蹼或擦擦他的身子,希望他能呵它們的癢,或撫摸它們光滑的身子。
蘇西和斯普特尼克的偏見使米克大為沮喪,他不明白為什麼它倆喜歡“小個子白臉皮”的約翰尼——這是米克對他白種小夥伴的印象。像人一樣,海豚也有其性格,它們的好惡也不一定有多少理由。後來,米克的機遇來了,但來的方式出乎任何人的意料之外。
兩個孩子儘管有時候也吵吵鬧鬧,但兩人友誼日增,形影不離。事實上,米克是約翰尼第一位真正的朋友。其實這道理十分簡單,儘管約翰尼自己也難以說清楚。約翰尼幼年父母雙亡後,就不大願意流露自己的真情。現在,他己與過去徹底決裂,過去的經歷不再對他能產生多大的影響了。
而且,米克這孩子人人都欽佩。像島上其他居民一樣,他身強力壯——這是他們的部族在與大海世世代代的鬥爭中練成的好體格。他機警聰明,見多識廣——都是那些約翰尼聞所未聞的事情。至於他的缺點則無足輕重——他魯莽,好說大話,還經常捉弄別人——有時這種做法給他自己帶來不少麻煩。
他自己充當了約翰尼的保護人,像一個大個子保護一個小個子朋友似的,充滿手足之情。這個島上的孩子,待人熱情親切。他有四個兄弟,三個姊妹,幾十個叔叔伯伯、嬸嬸阿姨。看到這位離家出走的孤兒,來到世界的另一方,他能理解他的小夥伴所感受的寂寞。
約翰尼自從掌握了潛游的基本技巧後,一直纏著米克,要他帶自己到珊瑚礁外的大海中潛游,以便在深水與大魚之間考驗一下自己新學到的技術。但米克卻並不著急。在一些小事情上,米克往往操之過急,但在大事情上,他卻顯得十分耐心。他懂得,在小水池或珊瑚礁附近潛游,與到大海深處去探索,完全是兩碼事。浩瀚的大海潛伏著無數的危機,急流和風暴隨時都可能發生、鯊魚會突然襲擊——即使對經驗最豐富的潛游者來說,大海也充滿了危險。
約翰尼終於意外地獲得了探索大海的機會,這要歸功於蘇西和斯普特尼克。卡贊教授決定,把蘇西和斯普特尼克放回大海,讓其自己謀生。他馴養海豚從不超過一年,他認為這樣做對它們未免太殘酷了。因為海豚也是社會動物,它們需要和同類交往。他放回大海的海豚大都不願遠離小島,它們生活在小島附近的海域,而且可以透過水下擴音器隨時把它們喚回來。他相信,蘇西和斯普特尼克也不例外。
然而,它倆不願離去。水池的閘門開啟後,他倆沿著通向大海的水道遊了不遠就往回猛遊,好像害怕被關在水池門外似的。
“我知道問題出在哪裡,”米克不滿他說。“它們習慣了我們餵它們吃,就變得懶惰起來,不想自己抓魚吃了。”
米克的話可能有些道理,但情況並非完全如此。當卡贊教授讓約翰尼下水向外遊時