哪裡還有什麼精力來欣賞影視作品和流行歌曲?這幾年來,這些地區的生活水平逐步提高,對精神文化的需求逐漸迫切起來,為了不讓其他國家和地區的文化、道德價值觀佔領市場。我們情急之下。只好把港臺以及大陸的影視歌等優秀作品拿出來推廣普及。另外,我們針對當地文化市場。迅速成立了緬東文化傳播公司,招收了一批精通華語、寮國語、緬甸語地專業人才拼命譯製,再請來寮國、緬甸、泰國的流行歌手翻唱港臺大陸的各種歌曲,灌製成了VCD碟片大量發行,忙活了半年多總算見到效果了。如今,各位只要有空到寮國、緬甸、泰北去走走,就會看到中國人普遍獲得了當地民眾的善待和歡迎。雖然這麼做不光彩,但是要比大陸和港澳臺政府單純地援助他們幾十億美元取得的效果要好得多!”
三人聽完康寧地話,全都面面相覷。這種盜版之下蘊藏地政治動機,顯然超出了大家的思考範圍。三人隨即意識到了堪稱文化沙漠的緬甸和寮國、泰北地區,在康寧如此先聲奪人的大規模文化滲透下意味著什麼,別的不說,僅僅是為今後港臺影視作品進入上述地區所產生地積極作用就非常重要,更別說康寧如此深沉的心機了。
見微知著的三人直到現在,才算是真正明白了康寧如此做的原因,其想法之巧妙,行事之果敢,令人折服。
黃柏鳴想起了中國改革開放前十年給港臺演藝界帶來的巨大利益和發展空間,情不自禁地對康寧發出大聲感嘆:“這件事我真沒想到這麼遠,原本以為你是利用地域差別賺取初期發展需要的資金,然後逐步規範市場,做大做強這一系列產業。如今看來,大家都錯怪你了,你這麼做絕對利大於弊,首先緬甸及周邊市場對我們來說非常遙遠,我們誰也無力去開發那片市場,更沒有哪一傢俱備你們那麼便利地條件和政治影響力…怪不得強哥和晶哥幾個對大陸市場地盜版情況耿耿於懷,對你們的盜版卻不聞不問,恐怕他們都有自己地想法了,看來我的眼光比不上他們這幾個大佬啊!”
“阿寧,你的想法令人欽佩,要不是聽你說起其中的政治原因,說不定我還看不到那麼遠。剛才我也聽朋友們議論了一下,請問你們真的要出臺《智慧財產權法》嗎?”風韻卓越的張艾佳斜著頭,有些好奇地問道。
康寧點了點頭:“是的,最遲明年一月份就要頒佈實施了。由於長期以來落後的緬甸幾乎沒有自己的工業基礎,除農業之外的絕大多數商品全靠引進,因此也就不會對世界各國的智慧財產權利益構成影響,政府也沒有時間和精力制定出一套行之有效的《智慧財產權法》。接下去就不一樣了,特別是我們所在地四大特區。迅速發展的工商業很快就會讓智慧財產權矛盾顯露出來,與其到時候被各國詬病,還不如我們自己先立法約束,相信兩年之後一切都會走上正軌。至於華語影視作品和華語流行音樂的智慧財產權保護問題,恐怕要等到後年才逐漸實施。”
梅姐若有所思地問道:“阿寧,這是不是和你剛才所說的在全緬甸建設影視院線有關?”
“梅姐。你真是好厲害啊,一眼就被你看穿了!”
康寧頗為誇張地讚揚,換來梅姐的一通秀拳。這時候鄭怡和柳逸青也雙雙來到了四人身邊,張艾佳和梅姐親切地示意兩人一起坐下聊聊,順便將剛才談論的話題簡要地告訴了兩女。
鄭怡聽了會意一笑,非常有主見地柳逸青接著替康寧解釋起來:“這件事在年前我們就進行過深入的討論。當時我們特區電視臺正在播放國內的《大鬧天宮》、《西遊記》、《三國演義》和《渴望》等劇集,儘管只是簡單地配上緬文字幕就匆匆播放了,但依然深受緬甸觀眾的喜愛,比如今用緬甸語正規譯製的高質量片子差多了。我估計大陸相關部門也願意看到中國文化在緬甸得到迅速的傳播,所以直到現在。中國駐緬使領館尚未有何表示;再一個。緬甸中央政府對此也睜隻眼閉隻眼,我們經過詳細走訪和分析後發現,緬甸中央政府非常樂意看到這些內容健康、故事情節精彩地作品,但是中央政府的電視臺就不能像我們這麼幹了,他們只要播放中國大陸和港臺影視作品就屬於國家行為。就必須徵得相關國家的同意才行。相比之下,我們沒有太大的壓力,只需要抓住這個機會,完成初步的發展構想。”
“哦?逸青你能說得具體些嗎?我總是感覺事情沒有這麼簡單,肯定還有別地原因對吧?”作為導演地張艾佳對此非常敏感,也很感興趣。
柳逸青看到康寧鼓勵的目光。笑了笑。略微整理了一下思緒,便將其中的隱情娓娓道來:“緬甸是個鬆散的多民族國家。一直沒有