間的意見分歧在1810年2月2日得到了解決,他們最後選擇的新娘是奧地利的女公爵同時也是匈牙利和波希米亞的公主,18歲的瑪麗·路易絲。
書 包 網 txt小說上傳分享
第三十一章 夏日最後的玫瑰(4)
正如拿破崙曾經命令歐仁親王在參議院宣佈他離婚的決定一樣,他現在將被富歇稱為“揭開與馮·施瓦岑貝格親王之間外交序幕”的痛苦任務交給了瑪麗·路易絲,瑪麗接受了這個任務。拿破崙與奧地利聯姻的決定首先要告知的人物之一是沙皇亞歷山大,他對於拿破崙提出的同他妹妹結婚的提議一直遲遲不予答覆;而現在已經太晚了,亞歷山大和俄國已經不在考慮之列了——從此以後,俄國至多隻能充當一個配角,奧地利是主角了。女公爵瑪麗·路易絲透過他父親弗朗西斯國王以及母親——西西里島國王斐迪南四世的女兒、前任公主瑪麗·特里莎的關係在貴族階層裡擁有廣泛的社會聯絡。
()
瑪麗·路易絲從小就在與世隔絕的環境中長大,在這樣的環境中接受貴族教育,學習多國語言,包括法語、義大利語、西班牙語、英語甚至拉丁語。而這一切只是為了使她更具有結婚的價值而已。按梅內瓦爾的話說:“她將自己視為米諾牛(人身牛頭怪物,指拿破崙)②的犧牲品。”拿破崙是她在過去數年中被教育要加以憎恨的惡魔,但“嚴酷的家規使她形成了逆來順受的個性,瑪麗·路易絲不得不強迫自己面對因順從而導致的厄運,聽天由命”。
征服者拿破崙同被他戰敗的未來岳父——奧地利國王弗朗西斯一世之間只有過一封私人書信。然而,這惟一一封頗為重要的信件對於拿破崙而言是最令他尷尬的,比他先前和奧地利數次戰爭費的力氣更大。他將這份檔案反覆修改多次之後,就連忠誠的梅內瓦爾也不得不承認:“改得已經完全無法辨認了……(直到)他讓我修改了其中一些內容之後,才使得改動不至於過於明顯……我盡全力替他做文字修飾,然後將這封信連同婚約檔案一起寄給了‘奧地利國王陛下’。”
孟德斯鳩攜帶著法國皇帝的肖像來到維也納,隨後,在保羅·埃斯特哈茲親王的陪同下,貝爾蒂埃以大使的身份踏過已經被拿破崙夷為平地的古老城池,走進了肖恩布魯恩宮。3月8日,弗朗西斯國王的弟弟、拿破崙在瓦格拉姆戰役中的勁敵查理大公代表他的侄女簽署了一些重要的檔案,次日,瑪麗·路易絲沮喪地宣佈自動放棄奧地利王位繼承權並宣誓效忠法蘭西。同日夜晚,在肖恩布魯恩宮簽署了正式的婚約檔案。貝爾蒂埃接受了一隻裝著新娘嫁妝的大箱子——一箱相當於50萬法郎的金幣。拿破崙的全權代表貝爾蒂埃向其報告道:“這筆嫁妝完全配得上當世最偉大的男人。”兩天之後,在奧古斯都的新教堂舉行了宗教儀式,隨後舉行了盛大婚宴。宴會時,這座古城的大街小巷擠滿了好像是在抗議的民眾,抗議這場婚姻,抗議蹂躪他們國家的入侵者以及那個已經被逐出教會的拿破崙。因為,如同梅內瓦爾所說的那樣:“維也納的和平,乃至這場婚姻,都沒有能夠建立起巴黎和維也納之間的良好關係。奧地利受到了屈辱,但沒有被打敗;她只是暫時低下了頭,臥薪嚐膽,以圖報仇雪恥而已。”
與在法國不可動搖的拿破崙獨裁製度不同,奧地利王國300多個世襲貴族世家對於奧地利的國政有著巨大的影響力。“這是一場政治聯姻,”先知先覺的施瓦岑貝格警告說,“它也將被政治所摧毀。”而他本人卻不得不接受一項任務,即代替梅特涅出任駐巴黎大使,密切監視從奧地利來的新娘。拿破崙對這些報告並不在意,猶如他在動身離開往維也納以前輕鬆地以“刺殺”的罪名處決了一位企圖用匕首刺殺他的圖林根大學生時毫不在意一樣。時間能夠醫治所有的創傷,拿破崙堅持這樣樂觀地認為——即使不能醫治他們的創傷,奧地利人又能怎麼樣呢?
儘管維也納民眾抗議法國的運動愈演愈烈,儘管奧地利300多家貴族世家的怨恨越積越深,可憐的公主在龐大軍隊的護衛下,在近36輛馬車的伴隨下,前往斯特拉斯堡,在那裡她受到了那不勒斯王后卡羅琳的迎接。然而,被塔列朗稱為“具有馬基雅維利③的腦袋和美女的身材”的卡羅琳並沒有使這位年輕的公主得到安慰和放鬆,相反,卡羅琳鄭重其事地向新娘宣告:她的全部隨行人員,包括她的貼身使女和最知己的女友將經萊茵河送返維也納。接著,殘酷的卡羅琳宣佈瑪麗·路易絲必須也將她的小狗送回去。(正如拿破崙自己說過的那樣,“在我們的整個家族中,卡羅琳最像我了。”)很明顯,瑪麗·