關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第32部分

許多漁船活躍起來,海濱浴場也清晰可見。

這時汽船放慢了速度,穿過了以威尼斯命名的狹窄港灣,海濱浴場就掉在背後。它

在鹹水湖裡一排雜亂粗陋的房子面前嘎然停住,因它得等待衛生艇前來檢驗。

一小時過去了,終於開來一隻船。人們趕來一看,原來不是衛生艇。雖然人們

並不急,但感到很不耐煩。這時,嘹亮的軍號聲從公園一帶越過水麵傳來,這聲音

似乎激起了波拉青年們的愛國熱情,於是紛紛來到甲板上,興奮地喝起許多阿斯蒂

酒,一面為那邊操演著的步兵縱情歡呼,大聲喝采。可是那個塗脂抹粉的老頭兒和

青年們混在一起的情景,看去委實太不順眼。他那副老骨頭的酒量當然及不上那批

年富力壯的小夥子們,這時已醉得十分可憐。他站著,搖搖晃晃,目光痴呆,一支

香菸夾在瑟瑟發抖的手指中間,醉得前俯後仰,好容易才維持住身體的平衡。他再

走一步恐怕就要跌交,動也不敢動一下;但可憐的是他依然興致勃勃,誰走近他的

身邊,他就拉住誰的衣釦,結結巴巴他說些什麼,扭動著身子,吃吃地笑著,並且

伸出那隻戴戒指的、皺紋密佈的食指,顯得又蠢又可笑,他莫名其妙地用舌尖舔著

嘴角,令人作嘔。阿申巴赫看到這副景象,不禁皺起眉頭,心裡怪不自在。這時他

又感到一陣昏眩,彷彿周圍的世界又稍稍地、無可阻擋地換了一個樣,變得光怪陸

離,醜惡可笑。環境不允許他再仔細想下去,因為機艙的引擎又砰然一聲發動起來,

輪船經過聖馬科運河,又繼續它那臨近目的地時遽然中止的航行。

這樣,他又一次看到那令人歎賞不已的登陸地點。建築群的結構燦爛奪目,絢

麗多彩,這是共和國為前來觀光的海員們興建的,好叫他們看了五體投地:宮殿和

“奈何橋”輕巧華麗;海岸邊矗立著刻有獅子和聖像的柱子,仙人廟的側翼高高聳

起,絢麗動人,大門的過道和巨鍾則又是一番壯觀……他環顧四周,感到從陸路搭火

車到威尼斯就好比從後門跨人宮殿似的,只有象他現在那樣乘輪船穿過大海,才能

窺見這個城市難以想象的瑰麗全貌。

引擎停止了。平底船爭先恐後地划過來,上岸的舷梯也搭好了。海關人員登上

輪船,執行任務;旅客現在可以開始上岸。阿申巴赫要僱一隻平底船,以便把他本

人和行李帶到來往於威尼斯與海濱浴場之間的汽船的浮碼頭裡,因為他想在海濱住

下來。他們同意了他的建議,並把他的要求大聲向水面上傳達。水面上,平底船船

夫正操著本地方言爭論不休。他下船的事又為了箱子問題延擱下來,他們竟然費了

很大的力氣才把它從梯子般的扶梯上拖下來。因此有好幾分鐘工夫,他無法擺脫那

位面目可憎的老頭兒的糾纏。老頭兒已喝得神志不清,居然要向這位陌生人正式道

別。“我們祝您住在這兒一切最最稱心如意!”他打躬作揖喃喃地說。“請發發好

心,不要忘記我們!An revoir,excusez und bonjour,(法文:再見,請原諒,早

安。)我尊敬的先生!”他嘴裡淌著口水,眨巴著眼睛,舔著嘴角,下巴上染過色的

鬍子在衰老的嘴唇旁邊一根根直豎起來。“請代向我們問好,”他嘟噥著,兩個手

指尖頭一直放到嘴邊,“請代向我們為那個親愛的美人兒問好, 為那個……最最……

可愛的、最最……漂亮的小親親問好……!”說到這裡,他上面的假牙託板突然從

上顎落到下唇邊,阿申巴赫就乘此溜之大吉。“向親愛的……親愛的美人兒問好!”

他背後還聽到空蕩蕩的、含糊不清的聲音和格格的笑聲,但這時他已扶住繩子結成

的欄架,爬下船梯了。

03

誰第一次坐上威尼斯的平底船,或者在長時期不坐以後再登上它,恐怕誰都免

不了感到一陣瞬時的戰慄和神秘的激動吧?這是一種從吟詠民謠的時代起就一直傳

下來的稀有交通工具,船身漆成一種特殊的黑色,世界上只有棺木才能同它相比……