哈爾準備試一下。
“戈潘!”他清楚地叫道。剛才邀請哈爾一起玩的那頭獅子趕緊採取立正姿勢,豎起耳朵。“艾莎!”正在徘徊的雌獅連忙停下,看著哈爾。“約瑟夫!”躺在地上的雄獅馬上站了起來。
哈爾用手沿著它的肋腹摸,在它的臀部摸到了金屬樣的硬東西,毫無疑問——是箭頭。這三頭友好的獅子正是喬伊·亞當森的獅子。
實際上,她並不想把它們帶回去,她只是想知道它們是否安然無恙,如果哈爾有機會見到她,定會告訴她這些情況。
三頭獅子在他身邊躺下,守護著他,哈爾這才鬆弛下來,睡著了。
20、住在峽谷中的人
羅傑走了整整一天,步子慢了下來。
他幾乎不知道已經過了24小時。他的頭腦是麻木的,飢渴、疲勞、缺少睡眠幾乎使他喪失了思考能力,他唯一知道的就是繼續往前走。
他迷迷糊糊搜尋走過的地方是否有人煙。沙漠伸向遙遠的地平線,沒有一間茅草屋、一棵樹和一株灌木。遷移的動物和他一樣疲憊不堪,弱小的動物帶著絕望的叫聲倒下,其它的動物搖搖晃晃地繞過它們或從它們身上跨過去。
當羅傑發現來到一條向左的交叉道時,已是上午九十點鐘了。他蹣跚著朝左望去,吃驚地發現自己站在一個懸崖邊上,下面是100多米深的峽谷。
他這一路上幾乎是閉著眼走的。當他看見谷底有些東西像帳篷,一些像人在走動的黑影時,他為之一震。
他那疲倦的身體又注入了新的活力。他連滾帶爬地向帳篷的方向滑去,一個白頭髮的人穿著灰撲撲的衣服迎上前來。
這時羅傑腦子清醒了點,他知道這個人是誰,他在雜誌上見過這個人的照片。這個人是路易斯·利基博士,著名的科學家,這個峽谷肯定是奧達維峽谷。利基博士和他妻子在這個峽谷住了20年,終於在這個峽谷裡找到了兩百萬年前的人類化石。這個發現震驚了全世界。
羅傑懷著崇敬與這個大人物握手。
“我知道您是利基博士,”他說,“我名叫羅傑·亨特。”他害羞地自我介紹,因為他肯定博士不知道他的名字。
“亨特!”利基博士驚訝地說,“是不是把偷獵者趕出查沃的兄弟倆?”
羅傑點點頭,吃驚地發現哈爾和他還小有名氣。
“我從報上看到你們正在追捕一頭食人獅,”利基博士繼續說,“你們是用一個氣球當瞭望臺嗎?”
“是的,”羅傑答道,“但扯住氣球的繩子被人砍斷了,所以我們被風颳到這裡。在緊急降落中,我哥哥受了重傷。”
“你的氣色也不怎麼好。我們正要吃午餐,和我們一起吃嗎?然後我們就去把你哥哥找回來。”
簡直像是在做夢。羅傑吃得飽飽的,把水喝了個夠,然後乘坐利基博士駕駛的越野車沿著獸道回到哈爾躺倒的地方。
哈爾的朋友——三頭獅子在黎明來臨時就走了。哈爾的腿腫了,利基博士和羅傑把哈爾抬上越野車。他們還帶來了水和食物,這些東西使哈爾恢復了一些體力。利基博士檢視了他的腿傷。
“只是扭傷得比較厲害,”他說,“一兩天就會好的,我這就把你們送到沙魯內羅營地去,他們有架小型飛機——也許你們能乘它飛回查沃去。”
在去沙魯內羅營地的路上,前幾公里他們和遷移的動物群並行。
“真是件不可思議的事,”利基博士說,“這些動物比兩百萬年前小多了,那時的犀牛比現在的黑犀牛大一倍,狒狒、大彎角羚、鴕鳥、豬、羊——都是巨型的。”
“人類也很大嗎?”哈爾問。
“不,非常奇怪,他們只有現代人的2/3;這些年來,動物越來越小,人卻變得越來越大。”
“奧達維峽谷現在被公認為是人類的發源地,”哈爾說,“科學家們過去認為亞洲是人類的發源地。”
“現在不再有這種說法,”利基說,“人類的始祖在非洲,不在亞洲,這種觀點已被人們所接受。”
他非常謙虛,沒有提到科學界這種觀點的轉變歸功於他在東非的發掘物。
越野車離開獸道向東北方駛去,前面沒有路,利基博士不斷地看指南針。
這裡的沙漠不全是石頭和沙子,還有小土丘,小土丘上長著30厘米高的硬草。在到達沙魯內羅營地之前,顛簸使哈爾感到右腿非常疼,好幾次都差點疼昏過去。
沙魯內羅根本不是鎮或村子,而是隻有十