大家都叫餘正行快說,弘歌更是急:“餘老師您快說,我都急死了!”
餘正行邊說邊想,一板一眼道:“這首詩從形式上看非常簡單,所以初看上去,會誤以為是兒歌,其實不然。這詩的創作技巧異常獨特。你們看,它每一句裡都有一個動物,並且這些動物彼此之間的關係很不一般。從字面上講,第一句和第二句裡的動物同是禽類,一隻是‘鳥’,一隻是‘雞’。後者比前者多了一個偏旁——‘又’,我們可以理解為‘鳥’的另類,或叫‘又鳥’。如果‘又鳥’有妓女的意思,那麼,‘鳥’就應理解為良家女子。《詩經》有云,‘關關雎鳩,在河之洲;窈窕淑女,君子好逑。’我在讀書時曾看到一種英譯本,它把這一句翻譯成‘一隻鳥兒在河的對岸,一個美人在我夢中’。可以說這也是用典——”“有道理,有道理。”弘歌在一旁說——“第三句和第四句中的動物都有反犬旁,同屬獸類。與第五句聯絡起來考據,一句用典‘狗拿耗子’,一句用典‘貓捉老鼠’,可謂句句有出處了!”“啊,妙啊!”眾人同聲讚歎。餘正行接著說道:“從意思上看,如果‘狗’代表男人,‘貓’代表什麼呢?這要和下面一句的‘老鼠’聯絡起來,‘老鼠’是‘貓’捉的物件,所以,我以為,‘貓’代表的是統治者,這樣,順理成章的,‘老鼠’就只能代表被統治者。”
書 包 網 txt小說上傳分享
第十四章(4)
“行啊,你這個餘正行,”趙淵恍然大悟道,“飛禽走獸,男人女人,統治者,被統治者,被你說起來全世界都在這詩裡了!”
餘正行受趙淵的提醒,又看出了名堂,他作了一個請勿打擾的手勢,繼續分析:“這首詩的特點在於文字技巧與詩的內涵的完美結合。先看前一、二、三句,可以理解為,女人中有良家女子與不良女子之分,而男人從古到今則無人與分,所以,寫女人用了兩句,而寫男人只用一句;再看三、四、五句,從字面上看,‘貓捉老鼠’天經地義,所以離鼠最近,‘狗拿耗子’多管閒事,所以要隔著貓。”弘歌聽到此開心得差點將大腿都拍壞了,餘正行得意著,繼續他的分析,“但以上都是技巧方面的問題。它想要表達的主題是,人類起源先是經歷母系社會,然後是父系社會,父系社會以後出現了私有制,於是階級產生,有了統治階級和被統治階級——”眾口一致道“妙極妙極”,餘正行更加得意,且又有了新的發現——“如果作者只停留於此,我以為主題還不見得深刻,所以關鍵還在最後一句。我記得有本書上說,因為這世界上生存能力和繁衍能力最強而且最聰明的動物是老鼠,所以,最終主宰世界的有可能就是老鼠,而詩中老鼠實際上代表被統治階級,這樣的話,這首詩實際上想表達的卻是人類的發展史。”
大家齊聲叫絕,非常贊同餘正行的分析,餘正行倍受鼓舞,忘乎所以,終於說道:“剛才有人說這樣的東西小孩子都能作,真是差矣——”馬林在一旁輕輕拽了拽餘正行衣袖,餘正行馬上換了口氣——“我的意思是說,這首詩裡的五種動物,不但不能用其它的動物替換,就是前後順序都不能調換,而‘狗’一句,無論從詩中所處的位置還是要表達的主題上,都恰到好處地起到承上啟下的作用。因此,這首詩是無法模仿,不可再生,空前絕後的!否則,前衛先鋒派再前衛,也不敢用看上去像兒歌似的東西作為自己流派的代表作。”還覺不過癮,喝一口茶繼續說:“這首詩看似寫動物,其實是寫人。還真不能小看了作者,他一共才用了一、二、三……十一個單字,就衍化出一首耐人尋味的詩。它明裡展現的是從天上飛的到地上跑的立體世界,暗裡卻寓示了一種從自由到不自由的生存狀態。反覆使用飛呀飛,來表現各層次生命存在的快樂,同時折射出人類社會發展的一種無奈。我想,這也是為什麼說要‘反覆吟誦’的根本所在吧!”
正當大家還想繼續聽餘正行進一步分析時,餘正行說:“以上是我暫時理解的一部分,其它的你們可以自己琢磨,我覺得,只有這樣分析才能像弘歌說的那樣,反覆吟誦,其意自見。”
馬林恍然大悟:“怪不得當初我們這些人中只有你能寫出詩來,原來寫詩還需要有這種本事,叫我來分析,我肯定也和金沙一樣,先把‘鳥’換成‘鴨’再說。”大家都笑。
弘歌興奮異常道:“餘老師,你當初在我們市就是這一行的頂尖高手,如今仍寶刀不老,你不玩詩真是太可惜了!我們一幫人沒事就研究,但至今都沒能悟出可以自圓其說的說法,只知道每天快樂地飛呀飛,以為感覺很好,經你這麼一說,頓時開竅,可