關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第35部分

困惑。

阿爾伯特拉過未婚妻雙手捂在手心裡,“聽著,薇莉,今天事是個糟糕意外。女王遇刺後倉皇逃走,這樣新聞,不可避免。你極力用冷靜和驕傲來武裝你自己,但是也掩飾不了你內心窘迫和恐懼。你擔心你努力塑造形象崩塌,你擔心人們看輕你。”

威廉敏娜張了張嘴,最終什麼都沒說。

阿爾伯特體諒地一笑,“沒關係,親愛。任何人遇到這樣事,都會和你一樣。你沒有把你負面情緒遷怒給別人,而是自己消化了。你做得真很好,不但比安娜貝爾好上一萬倍,比大部分人都要好上很多。而且,放心,不論是我還是那些大臣們,都為你從容和鎮定感到欽佩。”

“你簡直就像我心理醫生。”威廉敏娜苦笑起來,“那麼,你還要給我一顆糖吃不成?”

阿爾伯特笑盈盈地伸出手,在威廉敏娜耳朵邊一抹,手心就出現了一顆金紙包著巧克力。

“天呀!”威廉敏娜終於開心地笑起來,“你是怎麼做到?”

“我雖然是獨子,但是我有八個堂表弟妹,逗孩子我可拿手了。”

“這可是逗女孩子招數,我少爺。”威廉敏娜剝了紙,把巧克力丟進嘴裡,“說吧,你到底用這招討好過多少個女孩子。”

“只有一個。”阿爾伯特寵溺地看著她腮幫鼓鼓可愛模樣,捧著她頭,兩個額頭抵在了一起,“就是你。”

敲門聲打斷了兩人甜蜜瞬間。沃爾夫爵士走了進來,對屋裡曖昧氣氛視而不見,用他那刻板聲音說:“漢斯博格先生求見,陛下。”

“快請他進來!”威廉敏娜匆匆把巧克力嚥了下去,站了起來。

阿爾伯特看著落空手,輕輕苦笑了一下。

漢斯博格大步走進了會議室。他目光在一進來時候就急切地搜尋著威廉敏娜身影,等他終於捕獲到了她,明顯放鬆下來表情在臉上展露無意。

威廉敏娜對他寬慰一笑,給予了無聲安撫。然後,她才伸出了手。

漢斯博格握住她手,躬身親吻,“看到您安然無恙,我終於放下心來了。施耐德先生不在奧丁,他託我想你轉達他問候。”

“謝謝。讓你們為我擔心了。”威廉敏娜望著他,“你接到訊息就趕過來了?外面怎麼樣?”

“略有點騷動和不安,但是並不嚴重。我來之前宮廷新聞辦已經發布了關於您和阿爾伯特勳爵一切安好訊息。新聞裡聲稱只是因為學生擁擠而造成一點小意外。我想躁動會很快平復下來。”

新聞署這個說詞倒是讓威廉敏娜十分滿意。

“薇莉,”阿爾伯特插了進來,“我還應該回家向我父母報個平安,現在就得告辭了。”

“代我向公爵和公爵夫人問好。”威廉敏娜也並沒有挽留。

阿爾伯特朝大門走去。和漢斯博格擦肩時間,他微微點了一下頭。

看著他離去背影,漢斯博格轉頭問威廉敏娜:“是他救了你?”

“他反應比我靈活多了。”威廉敏娜有些不好意思,“我一直對自己反應和身手十分自負,今天才知道,我(炫)經(書)歷(網)實戰還是太少了。”

“你是女王,我們本來就應當保護你。”

“確……”威廉敏娜嘆了一聲,“對了,歐文,我有件事想問你。”

第 61 章

久遠往事被翻了出來,讓漢斯博格霎時有點恍惚感覺。腦海裡靈光一閃,讓他明白了為什麼威廉敏娜要這麼問他。

“你覺得今天事,和你父親事有關聯?”

“我不知道,你說呢?”威廉敏娜反問,“我也是忽然聯想到。起因,是爺爺生前對我說過一番話。”

“亞歷山大陛下?”

威廉敏娜點了點頭,坐在窗下椅子裡,“他和我談到過我父母,只有一次,但是很慎重。那是我十一歲時候,在一次下午散步裡。他對我說,薇莉,你父母都是正直而善良人。他們擁有信仰,並且持之以恆地為之奮鬥。他還對我說,我們並不是生活在薔薇色人生裡,我其實已經(炫)經(書)歷(網)過它黑暗。”

“你覺得他是在暗示你什麼?”

“我不是很明白。”威廉敏娜說,“其實我並不瞭解我父母。他們出身不同,性格不同,信仰不同,但是他們卻結為夫妻,並且生下了我。那是一樁失敗婚姻,但是我在我媽媽留下來信和日記裡,從來都看不到對此怨恨。她一直還愛著我父親。而我父親……我對他了解更少。”

漢斯博格在她身旁坐了下