邊一個島上的人,那島叫波納佩島。”
“我知道那個島,”狄克博士說,“是什麼風把你給吹來的?”
“找活兒幹。我是大約一個星期以前來的,採礦工程師僱用了我。昨天,我上教堂,認出了那位傳教士。”
“哦,尊敬的卡格斯先生。你以前見過他嗎?”
“見過,在波納佩島。我懷疑,你是否瞭解他。”
“什麼意思?”
“他到底是什麼人?”
“嗯,我所知道的都是他自己告訴我的。他曾經在南海諸島當過好幾年的傳教士。”
“他不是傳教士,”塔洛說,“他是殺人犯,盜寶賊。犯了兩起殺人罪後,他坐過很長時間的牢。出獄後,他假裝已經悔改,改名換姓,把自己叫阿基伯德·瓊斯牧師。他到處流竄,一邊兒引述聖經裡的章句,一邊兒見什麼偷什麼。他開槍打死了我的一位朋友。他跟兩個孩子一起到一個荒島上去,卻把他們扔在那兒等死。孩子們死裡逃生,好不容易撿回了兩條命。我尋思,應該讓你瞭解這些情況。我相信,在瞭解他這個人以後,你絕不會再僱用他。”
狄克博士細細端詳著塔洛的臉。看來,他是誠實的,但誰說得準呢?波利尼西亞人是非常富於想象力的民族,也許,他說的一切實際上全是沒影兒的事兒,完全是塔洛編造出來的故事。
他對塔洛說:“我希望你明白,你所指控的是十分嚴重的罪行。我會對你講述的事情進行調查。如果你說的全是真的,我將會十分感謝你讓我瞭解這些情況。如果是假的,你就會被解僱。”
“這很公平。”塔洛說。
塔洛走後,狄克博士給卡格斯打電話,“你要是不忙的話,能不能到我這兒來一下?”
“當然可以,”卡格斯說。“現在正好是我祈禱和懺悔的時間,我還得準備下禮拜天的佈道。不過,我可以為你騰出幾分鐘來。”
他來了,狄克博士說:“很抱歉,打斷了你神聖的工作。到我們這兒來的時候,你是不是已經把你的情況全都告訴我們了?”
卡格斯吃了一驚,“我不明白你的意思。當然,我已經把我認為你們感興趣的一切都告訴了你們。”
“你告訴我你在南海諸島當了很長時間的傳教士。你告訴我你如何把福音帶給南海上那些無知的、不信教的�