關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第58部分

那就應該實話實說了,把自己的真實想法說出來。

嚴華看著Andrew說:“Yes; two of my team members resigned recently; however; we h*e 12 people altogether; so it has not affected us much。 Personnally I think; there are several reasons to account for the resignation。 The rumor may be the main cause and it has been spreading since January this year; but FA has not made any official announcement to us for this rumor; so our staff may think it is true。 Under this situation; it’s not strange that they resigned。 I h*e talked with other team members; what they want is quite simple; just a stable working environment。 Anthoer reason that causes the resignation is for our rivals。 The two now work for BD。 They were only channel specialists here; but BD offer them positions of channel managers with better salaries; so they resigned。(的確,我的團隊中的兩個人最近辭職了,然而我這個團隊一共有12個人,所以2個人的辭職對於我們來說影響並不大。就我個人而言,我覺得造成這次的離職有幾個原因。最重要的原因就是自從今年一月份以來的有關FA退出中國市場的謠言,可惜的是,FA沒有一次正式的官方訊息出來闢謠,因此在這種情況下,他們覺得是真的,所以有人辭職就不奇怪了。我和南大區的其他員工都談過,他們的要求很簡單,就是希望有一個穩定的工作環境。另一個造成離職的原因就是來自於我們的競爭對手。辭職的這兩個人都去了BD。這兩個人之前的職位只是渠道專員,而BD卻給了他們渠道經理的位置,這就意味著他們會有更好的薪水,所以他們辭職了。)

嚴華說的都是事實,他在說這番話的同時,看了看Andrew,他沒有任何表態,而劉許和白復明都在點頭,表示認可嚴華所說的話。嚴華說完後,Andrew的表情很平靜,沒有任何變化,不過他冷不丁地說了一句話:“Keith; how about you; do you h*e any ideas to seek better development?(嚴華,你呢,你有沒有想過會尋求更好的發展機會呢?)

嚴華聽完後的心情相當沉重,因為Andrew的這句話是一語雙關,按照正常的理解就是問嚴華是否想上進,是否對今後的發展有進一步的打算;而另一層意思就是問嚴華有沒有想過也離職,去更好的公司尋求發展呢?

作者題外話:如您對本小說有任何意見和建議,請與作者博雲聯絡。QQ:1224476741

明天(5月31日週一)更新預告:FA美國總部的高管Andrew問嚴華如此尖銳問題的用意到底是不是要辭退他呢?嚴華的命運將會如何呢?FA會不會退出中國市場呢?請大家繼續關注《澳籍華裔空姐》

129、因禍得福

Andrew的這句話問得很有水平,留給嚴華思考如何回答的時間不超過五秒鐘。確切地說,嚴華不知道怎麼回答,因為他弄不清Andrew到底是什麼意思,是想打探他的真實想法還是有其它意思呢?是想讓自己說出自己不想幹了從而為FA節省一大筆補償金嗎?嚴華的腦子在飛快地轉著,在想了三秒鐘後,嚴華覺得還是要有藝術、有技巧地回答Andrew的問題,因為不管是否FA要裁掉自己,自己一定要表現出對FA的忠心。

嚴華決定既然拿不準如何回答但又必須