斐絲汀!彼�囊饉際撬擔�退慍樗�⑿薏勾�眨�哺帽3志�緣摹�絲橢遼稀��
念及縈繞在心中的不安,史密斯船長順著卡爾的話命令在場的船員們:“以最快速度疏散三等艙的乘客,把他們帶到散步甲板上。”
“以什麼理由呢?”有船員問。
“故障檢修、安全演習、篝火晚會,隨便什麼說得過去的理由!”
卡爾忽然問:“外界氣溫是多少?”
一位年輕的美國船員拿著外掛的溫度計回答:“大概三十度,先生。”與歐洲大部分地方不同,美國用的是華氏度,換算成攝氏度大約零下一度,低於淡水冰點。海水含鹽,凝固點低於淡水,是以海面沒有冰封。
卡爾淡淡地說:“撞擊之後,海面出現了細碎的浮冰。船長先生,您明白的。”能把極低溫的冰山撞出碎塊,可見鋼鐵之軀的郵輪有多麼慘烈。
憑藉多年航海經驗,史密斯當然明白,他疲憊地背靠艙壁,沙啞著嗓音說:“。。。。。。準備儘量多的毛毯、食物還有酒,分出人維持秩序、檢查救生艇。”
必要時,他絕不缺少決斷力。
“聽我命令,小夥子們,行動吧!我們必須做好最壞的打算。”
船體受損比船員們估計的嚴重,泰坦尼克號的總設計師托馬斯·安德魯斯從H層甲板打來電話:“她沒救了!五個水密艙已經開始進水,還有兩小時左右,請儘快準備!”
剎那間,指揮室寂靜得落針可聞。
“上帝保佑!”
卡爾低下頭在胸前畫了個十字,接著,他冷靜地對史密斯船長說:“電話通知所有船員堅守崗位,各層乘客撤離。另外,向鄰近船隻求救。”
“不錯,這是我們的責任!”用船員的犧牲贏得時間、機會的決定是最好的辦法,史密斯船長沉重道:“命令電報室停止一切工作,所有電報機同時發出求救訊號。”
卡爾補充:“就近讓乘客快速登上救生艇。”最重要、最殘酷的一點,就是拯救距離逃生通道最近的人,只有這樣,才能不錯過時機,短時間救出能救的人。
“根本不夠!我們只有16艘船!”房門被安德魯斯撞開,他身後還跟著船東伊斯梅。
絕望的設計師身後,親口下令加速的船東不可置信地問:“泰坦尼克號怎麼會沉?”
“她是鋼鐵做的,當然會沉!”史密斯船長黑著臉回答。
“可是。。。。。。”
“閉嘴!”教鞭再次打在艙壁上,卡爾止住史密斯與伊斯梅的爭論。他壓抑住怒氣,對史密斯道:“上尉,安排撤離。”
對卡爾點頭,史密斯船長沒有任何遲疑,做出身為船員與男人的選擇:“既然不能救所有人,那麼,船上的女人和孩子先走。”
在建造船隻時,伊斯梅為了頂層甲板美觀寬敞而削減救生艇數量,他從未預料到現在的情況。眼中掙扎片刻,他強硬地要求:“一等艙的人先走!”那些精英出了意外,身為責任人之一的他將無法交代。
“我的命令,讓一等艙的人優先!”
伊斯梅逼視卡爾與史密斯船長,固執地要求。
作者有話要說: 在危險時刻,做出任何‘捨棄’的決定對一般人來說都無比艱難,卡爾、史密斯船長、伊斯梅都不是一般人。不過,他們的出發點不同。
女主角有些時候沒出現哩!下一章,瑪蒂爾達就出來啦。
… … …
簡直不知道內容標籤到底怎麼歸納。。。換了那麼多也是醉了!
另外,今天的網站有問題,怪怪的,總是卡。。。
☆、責任
他不同意!史密斯船長猛地漲紅了臉,盯著伊斯梅呼哧呼哧喘氣,說不出話來。
船東伊斯梅的目光轉向泰坦尼克號鋼鐵供貨商之一的黑髮男人身上,他嚥下‘是不是你設計的沉船’這等尖銳問題,放軟態度懇切地勸說道:“卡爾,你是男人,是一等艙乘客,你最該同意我的想法。”認定泰坦尼克號沉沒能給這個男人帶來巨大利益,伊斯梅篤定卡爾會支援他。
“難道你肯眼睜睜看著別人離你而去自己卻留在船上?”
與伊斯梅對視片刻,卡爾忽然笑了,不是平常眼中毫無笑意的禮節性笑容,而是譏諷的、惱怒的笑容,他笑著說:“伊斯梅先生,我很生氣。”
“哪怕你用一等艙距離救生艇最近的理由來搪塞,都比這個好。”
在他原本的世界,他的家族從來都