關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第74部分

克知道吳宇森委屈,就請他來翻拍當年龍剛的經典片《英雄本色》。其實這個劇本徐克和吳宇森都想拍,但徐克見吳宇森正不得志,就把這個影片讓給了他,自己做該片監製。

《英雄本色》的成功改變了吳宇森的的一生,也成為香港電影黃金年代的一座豐碑。落魄新演員周潤發紅了,過氣大俠狄龍又找到了市場,連正在餓肚子做美術助理的葉錦添的命運也跟著改變了。1986 年的香港金像獎上,徐克給吳宇森頒發了第一個最佳導演獎。

“我很念舊,大家都惺惺相惜了這麼多年,我在好萊塢打拼這麼多年,回香港太多感觸了。第一個導演獎也是徐克頒給我的。當年那部《英雄本色》值得紀念的事情實在是太多了,幾乎是我、徐克、周潤發那幫年輕人的心聲。”

聊完了舊事,臺下記者的提問這才慢慢的迴歸主題:“國外的記者認為,你是少數能夠在自己本國和好萊塢都取得票房成功的導演,這一點你是怎麼做到的?”

“這很難講。以美國觀眾來講,他們希望看到一些不一樣的電影。我去好萊塢拍的第一部電影《終極靶心》不成功,因為我的野心太大,把一個美國的故事拍成了一個港片,讓一些看慣動作片的觀眾很難接受。他們看到一些慢鏡頭,以為這像廣告;看到一個定格鏡頭,以為是這個戲結束了。後來,我才發現了,我到底都還是在拍美國片,人家希望看的是美國片,但是要有不一樣的東西在裡面。你不能夠把他們的觀賞習慣,忽然間全部地、徹底地改變。既然無法改變觀眾的慣性,那就要去學習怎樣以一個外國人的身份拍美國片。”

————

求月票和推薦

第102章試試手氣

第102章試試手氣

吳宇森簡單的談了一下自己在好萊塢拍片的經驗,緊接著臺下就有一個記者站了起來:“美國人會不會懷疑你影片的價值觀,比如說為朋友兩肋插刀、捨己為人,這些年輕人能接受嗎?”

“我身邊就坐著一位美國的年輕人,也許這個問題你應該問一問他!”吳宇森指了指了坐在自己身邊的林明陽。(…)

因為記者們向吳宇森發問的時候,用的都是中文,所以林明陽在現場臨時充當起了凱特的翻譯,被吳宇森“點名”的時候,他正小聲和凱特講述著《英雄本色》這部影片的故事情節。

那個提問的記者並不知道林明陽聽得懂中文,所以他又用英文把剛才的那個問題重複了一遍,但是俠義這個詞,用英文還有點不好說,見他找不到合適的替代用詞,費力的向林明陽解釋自己的意思,林明陽身旁的凱特嘴角已經忍不住露出了一絲笑意。

最後林明陽實在看不下去了,這才咳嗽一聲,然後衝那位記者點點頭,“如果你不介意的話,可以和我說中文。”

一口流利的中文讓現場所有的記者都愣在那裡,香港有不少的外國人,他們中很多也會說中文,但是從外國人口中說出來的英文,即便是很熟練,也總是會帶著一些生硬的味道。像林明陽這樣把中文說得字正腔圓的外國人,他們可沒碰到過幾個,何況對方還是一位好萊塢的影星。

那位記者有些尷尬的站在那裡,身邊的人撞了他一下,他才結結巴巴的問:“你聽得懂中文?”

他有這樣的疑問並不奇怪,吳宇森的女兒從小在美國長大,可連中文都說不好,而林明陽算是土生土長的美國人,中文說得這麼順溜,確實可以讓不知情的人“嚇”一跳。

林明陽很肯定點點頭,“準確的說這也算是我的母語!”

此話一出,臺下一片譁然,好萊塢的當紅小生說得一口流利的中文,這可算是一條勁爆的新聞。

“大家或許還不清楚,Felix是一位美籍的混血華裔。”吳宇森的解釋終於讓現場安靜了下來。

林明陽看著那位提問的記者,“我可以開始回答你的問題了嗎?”

“當然!”這位記者已經從驚訝回過神來,他很認真的點點頭。

“中國人的正義感、俠義精神的確和美國不同,大家的標準、做法都不一樣。在中國的社會意識中,人們可以為國家、為一份理想,為朋友、為家庭,不惜犧牲自己,死而無憾。但是美國人不是,我們認為一個真正的英雄是求生不會求死的,你必須先求自己生存,才可以幫助別人,如果你是為了幫別人而犧牲自己,那你以後就不能幫更多的人。而且因為幫助別人而犧牲自己,那不是要更傷對方的心嗎?對方好像欠你很多的人情一樣。”

那位記者這次的反應夠快,順