“一個叫莉絲的金髮女巫搬到了塞泊草地。她很文靜,而且非常漂亮。”
“三克。”
“夠了。”圖克人說完,傾身向前瞧著萊納在一個小小的天平上稱鹽。萊納把鹽包起來,放進吊在蜻蜓長著花紋的胸腹兩側的幾隻小筐子裡。那隻小蟲驀地彈起,穿過林木的穹窿。
萊納又試了一次青銅環,這次將它完全越過腳面,從裡面走過,再從身後的黑暗中將它拾起。多麼了不起的藏身術!一個入口隱藏在洞裡的洞穴!他把環放在地上,站進去,把它提起來兜過頭,然後拎著這個小青銅圈進了森林。
哈!到塞泊草地看漂亮的金髮女巫去。
莉絲的住處是用蘆葦交錯搭成的簡陋小屋——低矮的屋頂,兩扇圓窗加一個不算高的門。萊納看到莉絲光著腿站在池塘裡的水流中,忙著抓青蛙當晚飯。
雪白的外裙緊緊貼在腿上,她就這麼紋絲不動地站著,黑色的水面在她細瘦的雙膝周圍泛著漣漪。
她比萊納想像的還要漂亮得多,彷彿是弗洛金某個被糟蹋了的夢泡泡在這裡的水上爆開,從而造出的美夢。她雪白細膩的肌膚泛起金色,秀髮像是濃密潤溼的黃金。她的眼眸跟萊納的一樣,是一雙金色的大眼睛,不過她的兩隻眼睛離得稍遠,微微吊起。
萊納大步上前,在岸邊站得筆直。她大吃一驚,抬起頭,豐潤的雙唇微微張開。
“看啊,金髮女巫,萊納在此。他歡迎你來到塞泊,他向你奉上他的友誼,他的愛……”
莉絲彎腰挖起一把岸邊的爛泥,甩到他臉上。
萊納大聲罵著最粗魯的髒話,抹開眼前的泥漿,可是小屋的大門已經猛地關上了。
萊納幾步走到門前,用拳頭砸門。
“開門露出你的巫婆臉,不然我就燒了屋子!”
門開了,姑娘笑著望出來,“現在嗎?”
萊納一進屋就朝姑娘撲去,但二十把細杆標槍戳了出來,二十個槍尖抵在他胸前。他剎住腳,挑起眉,嘴角不停地抽動著。“放下,兵器。”莉絲說。
那些利器一下子不見了。“要你的命太容易了,”莉絲說,“想想就成。”
萊納皺起眉,摩挲著下巴,像是在盤算什麼。
“要知道,”他一副真心誠意的樣子,“你做了多麼不明智的事。對恐懼者來說,萊納是令人恐懼的;、對渴望愛的人來說,萊納是最可愛的。而你——”他的目光遊過她絕佳的身材,“你像甜蜜的水果一樣已經成熟,你渴望愛,會在愛情中閃亮,為愛顫抖。取悅萊納,他將給予你激情。”
“不,不行,”莉絲慢慢露出一絲微笑,“你太性急了。”
萊納驚訝地看著她,“是嗎?”
“我叫莉絲,”她說,“我正如你說的那樣,時時為愛躁動、燃燒、沸騰。但某人還沒有為我效勞之前,我不會讓他做我的愛人。這個人必須勇敢、敏捷、機靈。”
“那個人就是我。”萊納說。他咬了咬嘴唇,“這一次搞得拖拖拉拉的,跟平常不一樣。我討厭優柔寡斷。”他上前一步,“來吧,讓我們——”
她退開。“不,不。你忘了。你要如何為我效勞,如何贏得與我相愛的權利?”
“荒唐!”萊納大發雷霆,“看著我!看看我完美的身材,優美的體格和容貌,我的大眼睛和你的一樣金光燦爛,我顯而易見的意志與力量……該是你為我效勞。就憑這些,我應該擁有這種權利。”他坐到一張矮腳長椅上,“女人,拿酒來。”
她搖搖頭。“在我的小斗室之內,任何人都不能對我發號施令。在外面的塞泊草地上也許不同——但是在這裡,在我的藍色與紅色的流蘇問,憑著聽我召喚的二十把利刃,你必須服從我……選擇吧。或是起來走開,永不回頭;或是同意為我效勞,完成一樁小小的任務,再回來得到我和我的所有激情。”
萊納直挺挺地坐著,僵住了。這金髮女妖可真是個古怪的傢伙。不過,她確實值得費點神,他會讓她為自己的厚顏無恥付出代價。
“那麼好吧,”他殷勤地回應,“我會為你效勞。你想要什麼?珠寶?我能用珍珠把你淹得喘不過氣,讓鑽石的閃光耀花你的眼。我有兩顆跟你的拳頭一樣大的祖母綠,它們像碧綠的海洋,如果你盯著看,會被永遠困在它們豎直的綠色稜鏡中,永生徘徊——”
“不,不要珠寶——”
“也許你想除掉一個敵人。啊,簡單。萊納會為你殺掉十個大男人。上前兩步,一刀——就得了!”