慘遭覆滅的戰鬥,只使日軍在東爪畦的登陸推遲了二十四小時。在那一天,“休斯敦號”和“佩思號”在巴塔維亞加油,在東面四百英里的海面上,“埃克塞特號”在“衝突號”驅逐艦的護衛下,跛跛顛顛地駛入泗水港,同四艘美國驅逐艦會合。皇家海軍的機械師吃力地修理著破打壞了的機器,死者被送到岸上安葬。夜幕降臨以後,盟軍海軍部隊準備作各種撤退。
當晚,美國海軍四艘驅逐艦當中的三艘成功地衝出巴厘海峽,逃避了日本戰艦。“約翰·D·保羅號”驅逐艦伴隨著“衝突號”驅逐艦,護送受傷的“埃克塞特號”巡洋艦西出黑沉沉的爪哇海,準備在第二天夜晚透過巽他海峽。“休斯敦號”和“佩思號”巡洋艦已經出港,希望在當天晚上作同樣的航行,以避免在破曉時遭到敵人轟炸機的轟炸。它們本當可以成功,但是,在十時十五分,當它們離巽他海峽的北口不到三十英里的時候,卻突然遇到了班塔姆灣的日本入侵艦隊。
沃勒海軍上校毫不猶豫地率領“佩思號”和“休斯敦號”繞過兩艘擔任警戒的驅逐艦,進入班塔姆灣;藉著照明彈的亮光,可以看見海灣裡停泊著大約五十艘運兵船,排成月牙形狀,盟軍的大炮向這些運兵船吐著火舌,好幾艘立即著火,一艘正在下沉。第十六軍司令官今村中將坐在設有他的司令部的船上,也被炮彈掀進海里,他抓住一塊漂浮的木頭,吃力地游到岸上。炮火硝煙撕裂著夜空。魚雷往來發射,狂亂地穿梭,其他的日本驅逐艦顛回海灣,加入這場混戰。接著,四艘日本重型巡洋艦趕來封鎖了盟軍戰艦的逃路。它們被圍困在海灣裡。“休斯敦號”上的一名軍事觀察家記錄了這場直至終了的戰鬥:“據估計是巡洋艦或者航空母艦的敵人艦隻,在距離約一萬二千碼的地方,朝著大海向‘休斯敦號’開火。敵艦確定了炮火射程以後,開始朝盟軍艦隻猛烈射擊,造成相當大的損失。三艘或四艘編隊作戰的驅逐艦,使用火炮和魚雷,向‘休斯敦號’的艦首和艦尾輪番攻擊。。所有仍能操作的通訊工具應接不暇,有的報告遭受的損傷,有的報告魚雷正在襲來,有的報告敵人開始新的進攻,有的報告攻擊目標有了變化。”
盟軍這兩艘火力居劣勢的巡洋艦上的每一個人,知道這場鋌而走險的最後混戰會有什麼樣的結果。他們打得非常漂亮。午夜之前十五分鐘,“佩思號”身中四條魚雷後沉沒。裝甲較厚的“休斯敦號”仍然在設法躲避連續襲來的魚雷,甲板上橫七豎八地躺著死了的和還未斷氣的水兵。它的前炮塔的八英寸口徑火炮連續開炮,直到打完了炮彈,這時候,三發魚雷命中艦的中央。艦身開始搖晃,艦長魯克斯下令放棄這艘艦。日本人繼續朝甲板上開火,倖存者跳入水中。日本人的探照燈冷酷地照射著這艘燃燒著的巡洋艦,足足有一刻鐘之久。當它沉入水中的時候,艦上的那面撕破了的戰旗仍然在飄揚。兩艘艦上的人員,不到一半將彼從溫熱的黑水中救起,面臨在日本戰俘營中的捉摸不定的生路。
荷蘭驅逐艦“埃弗森號”在那天晚上從巴塔維亞港起航太晚,因而沒有趕上兩艘巡洋艦,僥倖地從海戰戰場旁邊溜走,逃進巽他海峽而沒有被敵人發現。後來還是在劫難逃,黎明時分它被敵人的兩艘驅逐艦擊沉。受傷的“埃克塞特號”和它的兩艘僚艦,始終不知道巽他海峽已被封鎖的訊息,在三月一日半夜二、三時,仍然以每小時二十多海里的速度向海峽行駛。夜幕使“埃克塞特號”艦長O·L·戈登得以向西邊榴走,沒有被在爪哇海上巡邏的日本戰艦發現。然而,白晝卻將它的位置暴露在敵機面前。上午十時,高木海軍中將的重型巡洋艦向西全速行進,攔截三十六個小時前從他眼皮底下逃走的這艘巡洋艦。另一隊重型巡洋艦和驅逐艦封鎖了“埃克塞特號”向東的逃路。
“埃克塞特號”巡洋艦因為參加過擊沉“格拉夫斯皮號”德國袖珍戰列艦的海戰而舉世聞名。當它調轉船頭,企圖用八英寸口徑炮交叉發射的時候,它的兩艘忠實的驅逐艦為它拉起了一道保護性的煙幕。艦上的機械師拼命修理打壞了的機器,使艦隻儘量加速。在爪畦海上,它和死亡展開了競賽,向東行駛了二十英里。日本水上飛機對“埃克塞特號”發動交叉襲擊,雨點般的炮彈掀起沖天的水柱。“埃克塞特號”自己的火炮開火還擊,但是,它的操縱檯已被早先的一發炮彈打壞,接著它的鍋爐房被炮彈摧毀,整條艦的速度開始減慢下來。十一時三十分,“埃克塞特號”的未日來臨,戈登艦長下命放棄這艘艦,最後幾發魚雷將它炸翻,上空騰起一層煙幕。“衝突號”也跟著沉沒。美國驅逐艦“保羅號”抓緊了救命的幾分鐘,躲進一團厚厚的煙霧