問所以故意讓王子把她弄走吧...
好像什麼原因都很牽強,這些話說給理查德聽他會信,但陳瑞很聰明,他不會看不出我在找藉口。雖然沒人規定整場舞會每個人只能找一個舞伴,雖然陳瑞可能根本就沒有在乎這件事,但我想和他解釋清楚,這對我很重要,不知道為什麼。
我反覆思考了一個晚上,直到第二天早上也沒能想出一個很完美的理由來解釋為什麼答應理查德做他的舞伴。天已經矇矇亮,再多思考也無用,不如先見到面再說。
這麼想著,我拖著幾乎痊癒但為了做戲還不能拆掉紗布的身體下了樓,打算快速吃完早飯就去找他,在下樓梯的時候,腦子裡突然閃過昨天他抱著我下樓梯的畫面,心跳不由得加快了速度。跟著他緋紅的雙頰和略微泛紅的耳廓一同出現的另一個閃念是,我從來不知道陳瑞家住在哪裡。
一直以來,都是陳瑞主動來找我。接我上學的時候,他牽著馬靜立在車水馬龍的街道上;在我比賽的前一天,他為了給我加油,在我家門口的長椅上不知道坐了多久;我每次受傷的時候,他又是翹班又是請假來照顧我...我總以為和他見面是那樣的容易,卻不曾想過我們一次次的相遇都是他在創造機會。
我不禁開始害怕,如果他真的生氣了不再來找我,那我會不會永遠也見不到他了?
不行,這絕對不行!
本來為了必免夜長夢多,我打算今天抽空帶灰姑娘去把退學手續辦了,現在我哪裡還顧得上這些,跟媽咪旁敲側擊問了王宮的地址,想直接去找理查德要人。今天是週日,理查德應該會在家裡。
剛要出