關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第17部分

非常值得高興的事。

後記

本卷的,本來是在手機服務中連載的。在手機上也能讀到,這個時代還真是方便呀。以後這種透過電子媒體來的事情是不是會越來越普及呢。手機的畫面和紙張媒體,讀起來在感覺上應該會有所不同吧。具體來說,就是手機螢幕顯示的文字量比較少,而書比較多。也就是說進入手機裡的情報量比較少,於是就使我產生了一種“會不會給帶來障礙”的不安感。既然如此,那麼我把每個畫面裡的文字減少一點又怎樣呢?具體來說,就是極端的把助詞全部省略掉,接下來就把形容詞也省略掉,考慮到副詞也沒什麼存在的必要,也一併省掉。接下來就連事件也省掉了。內容也有點問題,乾脆也全省掉。對話臺詞也沒什麼意思,也省掉了。而塔芭莎這個女孩子,我覺得是最適合作為進行這次新嘗試的女主角了。畢竟她完全不說話嘛。

最後省這省那的寫出來的,就只有一行字。上面是這麼寫的:

“塔芭莎,努力。”

在某種意義上,這或許可說是劃時代的實驗。當我滿懷自信地一邊這麼說一邊拿著這篇讓責編大人過目的時候,馬上就被他拿起滅火器揍了一頓,於是最後就寫成了現在這本。在一瞬間,我的右腦才終於理解到,不管是助詞也好、副詞也好、形容詞也好、也好,都是中必不可少的要素。

這本“塔芭莎的冒險”,是講述一個女孩子冒險的。我最喜歡的就是魔法師和女孩子,而這次的就是講述一個糅合了這兩方面要素的少女逐個去解決各類事件,所以我寫得非常開心。塔芭莎這個少女,在正篇裡也是一個懷有毫不遜se於露易絲的某種強烈“思念”的少女。沒錯,塔芭莎也同樣是對《零之使魔》這個冒險的展開起著重要作用的女主角之一。能再次創造出這樣的女主角,我實在感到非常榮幸。

最後,我要向手機服務的責編宮本先生說聲謝謝。他在手機這個專案上揮灑的熱情實在是讓人感動。還有一直勞苦功高的MF責編佐藤小姐,謝謝你。她給我提出的恰當建議總是能為我彌補一些不足的部分。這一次也同樣以美妙的插畫來為我點綴出新的《零之使魔》世界的兔冢先生,謝謝你。他的插畫總是為我不斷地擴充套件《零之使魔》的世界。

還有各位讀者朋友,非常感謝你們。正篇的《零之使魔》也請各位多多捧場!

ヤマゲチノボル

對我來說,塔芭莎是�