貴了。
他的房間漸々破敗起來,他的扈從開始翫忽職守,他的威嚴的命令已經得不到百分之百的執行,只有忠實的nǎi媽在不斷地jing告他,但這些jing告既不能減緩他的苦惱,也不能改善他的處境(年邁的鄧瑪婭也是他母親的nǎi媽!頭一個嵐旎來這裡當新娘的時候她就隨著進了古爾科特)。鄧瑪婭為這孩子甚至能豁出命來,她為他擔驚害怕是可以理解的。但是,把可怕的事情說出來,反覆指責父王的ri益嚴重的疏忽,反而更加重了他的痛苦,有時急的他簡直要歇斯底里。他對所發生的事情摸不著頭腦,他的反應並不是憤怒,而是慌恐。但由於傲慢,他不想把恐懼表露出來,而是用暴怒掩蓋著,致使伺候他的人紛紛吃苦頭。
別看艾什小々年紀,這一切他已明白一二。儘管同情心能夠幫他諒解拉爾吉的許多舉動,但忍受起來仍然十分因難。再說,他壓根不喜歡卑躬屈膝那一套,可是年歲不大的優婆羅闍卻早已習慣了這樣要求家室的一切成員,甚至包括花白鬍子的老人和祖父一輩的僕從。起初,艾什很看重王位繼承者的威嚴,也很看重自�