、無憂無慮,某某不可能治癒的絕症,好了。又說,某某年某某月某某日,因為不拋棄、不放棄、堅持不懈的努力,某某不可能出現的奇蹟,誕生了……
飯後,兩人相攜著去了樓頂的陽光甲板,吹了一會兒江風,觀了一會兒江景;曬了一會兒太陽,餵了一會兒鴿子。
鴿肉也是一大美味,對人體,特別是對補女人氣血方面的藥用價值非常高。可梁小婉在聽說明天會宰殺兩隻鴿子為她燉‘參歸鴿肉湯’時,卻是說什麼也不幹了。
鴿子,是和平的象徵。
鴿子,是“一夫一妻”制鳥類的典型代表——在性成熟後,對配偶具有選擇性;一旦配對就感情專一,形影不離。
就像鴛鴦。
好好好,那就聽梁小婉的,這6只鴿子先不殺了。不過這錢都花了,也不能就這麼把它們給放回去。還是帶進島上去吧——往後吃吃鴿子蛋,訓練出幾隻高素質的信鴿來,關鍵時刻說不定還派上得用場。
飛鴿傳書。(未完待續。。)
第314章 泰坦尼克號
泰坦尼克號。
梁小婉伸開雙臂,哦,街客……
周陽深情後抱,唔,螺絲……
you jump; i jump!
你跳,我也跳。
兩個神經病,在五星級涉外豪華遊輪的陽光甲板上,不管不顧周遭有多少優雅的先生和高貴的小姐,盡情著他們的玩笑、嬉鬧、接吻、擁抱……
周陽手執那本《徐志摩詩選》,為梁小婉動情地朗誦著《偶然》、《沙揚娜拉》、《雪花的快樂》。還有《詩經》裡那幾著很出名的《關睢》、《靜女》、《蒹葭》……
要說他這些日子裡在島上的《宋詞選》也不是白唸的,現在這幾首詩朗誦下來,那聲音圓潤洪亮,抑揚頓挫,款款情深,把梁小婉都給迷住了,花痴痴地望著他。
最為意想不到的是——兩人陶醉在先哲愛情的詩行間正忘我,旁邊一個金髮碧眼,約莫27、28歲的女郎拍掌讚道:“wonderful,好,好……”聽樣子中文很差勁,連“好”都講成了“耗”,她能聽懂詩裡的意思?
英語,周陽不擅長。
雖然早在大學二年級,他就已經把四級給考過了。但隨著這幾年裡被其它‘略懂’分散了精力,日常生活中又少有使用的機會——現在除了在書面上識得一些字詞句,聽力和口語,他基本上只聽得懂“good”、“hello”、“ok”這些最最簡單的了。
當然,love。他會說。**,也可以造。
所以原本週陽以為,和這金髮女郎,也就是點個頭、微下笑,說句3q,那就88您嘞。誰曾想,梁小婉卻是一口流利自然的美式英語,和她大大方方地對上話了。
而且還是面帶微笑,侃侃而談。談的內容,似乎也和自己剛剛的朗誦有關……
真是書到用時方恨少啊!看著兩個女人無障礙的溝通著。梁小婉還一臉驚奇的樣子。自己卻只能站在旁邊做一個‘矇頭大漢’……周陽尋思著,是不是得利用島上9倍的時間,重新補習一下英語了?
在國內做一個平頭小老百姓,英語用處或許不大;但隨著往後自己事業發展起來了。在這全世界一鍋煮的大時代。再不懂點英語。那就不方便了吧?和外國人談生意、做買賣,被翻譯給坑了怎麼辦?出國旅趟遊,被當地人笑著罵了你祖宗怎麼辦?
還有還有。國外其實有許多優秀的小說、散文、詩歌,卻是因為國內翻譯過來時譯者水平不夠,失其原汁原味,變得味同嚼蠟。周陽很久以前有過一個小夢想,那就是看一看原版的《聖經》,還有那本《百年孤獨》……
恩恩,這事兒應該排上往後的日程了。而且除了9倍時間,自己還有開闊、清幽的學習環境,到時自己每天在島上吼練上幾小時,說不定吼出一個比李陽還要瘋狂的英語來!
事在人為。
另外不止止是英語,以後有時間了,法、韓、德、俄、義大利、西班牙、阿拉伯等等語言,都應該掌握精通。日,日語,呃,也應該要學一些吧。
周陽是愛國的。
但師夷長技以制夷,固步自封的閉門造車,還不如開啟自己的眼界,接觸世界各地的人和事,選擇性地篩取一些有用的經驗、文化、技術、裝置。只有將自己發展強大了,遠遠地超過了別人,你的腰桿才是真挺,拳頭才是真硬,想怎麼玩,才是完全你說了算!
而不僅僅只是挖苦、謾罵,井底