關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第39部分

林中。在這裡,他遇見了淨修林的主人幹婆的養女沙恭達羅。沙恭達羅年輕美貌,象一朵剛剛綻開的茉莉花,兩人一見傾心,私下成了親。豆扇陀要回城時,指著天地發誓,沙恭達羅是和他的國家一樣珍貴的寶貝,他回家後就派人來接她,並留下一隻戒指做紀念。

豆扇陀走後,沙恭達羅日夜盼望,但總也不見國王的身影,她常常因眷念國王而神思恍惚,失魂落魄般地看著國王留下的戒指,對別的一切都心不在焉,因此得罪了一位愛發脾氣的仙人。仙人大怒,發出詛咒,說沙恭達羅的情人一定會把她忘掉。沙恭達羅的女友聽到詛咒後,十分焦急,趕緊懇求仙人的寬恕。仙人減輕了詛咒,條件是隻有國王看到他留給沙恭達羅的戒指時,才會記起他們之間的愛情。

沙恭達羅懷孕後,她的養父派人送她到城裡去和國王團聚,祝願她為國王生個兒子作大王。在去王宮的路上,沙恭達羅不小心把國王留給她的戒指滑落到河裡。

到了王宮,豆扇陀果然不認沙恭達羅,還說沙恭達羅說謊話汙衊他的名聲。送沙恭達羅來的人硬把沙恭達羅留給豆扇陀就走了,豆扇陀又不收留沙恭達羅。正當沙恭達羅走投無路的時候,天空中閃起了一道金光,把悲痛欲絕的沙恭達羅接到天上去了。

不久,一位漁夫捉了一隻紅色的鯉魚,發現魚肚子裡的刻有國王名字戒指。戒指被獻給了國王。國王得到這枚戒指後,立刻恢復了記憶,如夢初醒,回想起他和沙恭達羅曾有過的愛情,後悔遺棄了沙恭達羅。他找人畫了一幅沙恭達羅的畫像,整天對著畫像長吁短嘆,以淚洗臉。

天神同情豆扇陀的不幸,邀請他到天國。在天國,豆扇陀找到了沙恭達羅和兒子,一家人幸福地團圓了。他們的兒子就是印度民族的祖先,也是印度傳說中最早的一個國王。沙恭達羅是這個劇本中最可愛的人物形象,她溫柔美麗,天生麗質,和大自然的一切都有真摯純潔的感情。她對養父母非常孝敬,與女友相親相愛,把蔓藤當做自己的同胞妹妹,把失掉母親的小鹿看做自己的義子,所以當沙恭達羅要離開淨修林時,森林裡的草木鳥獸都以自己獨特的方式表示自己的眷戀:

小鹿吐出了滿嘴的達梨薄草,孔雀不再舞蹈。

蔓藤甩掉褪了色的葉子,彷彿把自己的肢體甩掉。

那野鴨不理藏在荷花叢裡的叫喚的母鴨。

它只注視著你,藕從它嘴裡掉在地下。

這幾句詩被認為是《沙恭達羅》中最好的詩,深得印度人民及各國的讀者的喜愛。它表現了沙恭達羅和大自然之間和諧的感情,也表現了沙恭達羅對美麗的大自然的熱愛,沙恭達羅和自然環境是完美地融為一體的。

《沙恭達羅》雖然寫的是豆扇陀和沙恭達羅戀愛和婚姻的故事,但作品也真實地反映了當時印度社會的生活情況。詩中對國王的忘恩負義,虛偽欺騙的真實本性進行了揭露和譴責,對天真善良、勇敢大膽,渴望自由和幸福的少女沙恭達羅進行了熱烈的歌頌和讚美。《沙恭達羅》千百年來深受各國讀者的喜愛,偉大的德國詩人歌德曾經寫詩讚賞道:

若想說出春天的花朵和秋天的果實,

若想說出人心中的所有愛慕和喜悅,

若想說出高天和大地,只用一個詞,

沙恭達羅啊!只要提你的名字便說盡了一切。

《沙恭達羅》在中國也很受歡迎,早在800年前它就隨著佛經傳入我國,並有藏文字和漢文字。魯迅先生稱《沙恭達羅》為“絕唱”,很多文學家還把它從英、漢等譯本中翻譯過來。1956年,季羨林先直接從梵文翻譯。北京的藝術家還兩次把它搬上舞臺,演出受到我國觀眾的熱烈歡迎。

(本章結束)…恆言電子書

米開朗基羅

他的作品《大衛》直到今天還是每一個學畫的人必須臨摹的教材。

他是義大利文藝復興時期最偉大的畫家、雕塑家和建築師。

他還是一位熱愛祖國、熱愛自由,反對專制、抗擊外族侵略的愛國志士和共和主義戰士。

1475年,米開朗基羅生於義大利的佛羅倫薩。他熱衷於藝術,不顧父親的反對,刻苦地學習繪畫和雕刻,為此他到過義大利的許多城鎮,精心臨攀與研究大師們的作品。

他早期的雕刻作品《哀悼基督》就已表現出他很高的藝術造詣。在這幅作品中,死去的基督安臥在母親的膝上,聖母俯視著兒子,充滿了憂思與愛憐。整個作品給人以既悲哀又優美的感覺,展出後便立即在羅馬全城引起了轟動,人們怎