關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第3部分

riends

why do all good things e to an end

travelling i always stop at exits

wondering if i'll stay

young and restless

living this way i stress less

i want to pull away when the dream dies

the pain sets it and i don't cry

i only feel gravity and i wonder why

flames to dust

lovers to friends

why do all good things e to an end

flames to dust

lovers to friends

why do all good things e to an end

dogs were whistling a new tune

barking at the new moon

hoping it would e soon so that they could die

dogs were whistling a new tune

barking at the new moon

hoping it would e soon so that they could die

flames to dust

lovers to friends

why do all good things e to an end

flames to dust

lovers to friends

why do all good things e to an end

dogs were barking at the new moon

whistling a new tune

hoping it would e soon

and the sun was wondering

if it should stay away for a day

until the feeling went away

and the sky was falling

and the clouds were dropping

and the rain forgot how to bring salvation

the dogs were barking at the new moon

whistling a new tune

hoping it would e soon so that they could die

說實話,我能活到今天,是如此不真實

(因為)這個過程對我來說太過清晰

但是生命的確日日鮮活

我們變成意想不到的樣子

在白日夢中迷失

火焰化為灰燼

愛人變成朋友

為什麼一切美好的事都會結束

旅遊時我只會在出口停頓,不知道是不是該留下

年少輕狂的我活得毫無壓力

沒有夢的時候,我就離開

痛苦來臨時,我也不哭

不知道為什麼,我只感覺得到地心引力

而狗兒們叫出新的音調對著新月狂吠

希望滿月快來,這樣它們就能夠……

死去……

而狗兒們對著新月狂吠

叫出新的音調

希望滿月快來

太陽不知道它自己是不是該出去照耀一天,等到感覺不在了再離開

天空在下沉,雲朵在降落,雨忘記如何帶來援助