很正常的。”鄒海靈漫不經心地說,“不過一般來說,我們中國人比你們聰明,因為我們喜歡吃大豆及豆類製品,植物蛋白比動物蛋白要更好吸收,而且對大腦更好。”鄒海靈還特意指了下腦門。
阿莫里的鼻子都氣歪了,心想,我也是中國人啊。不過嘴巴上說:“你不擔心你可能過不了十五歲生日嗎?”
“生死由命啊。”鄒海靈說了句,“你們這的櫻桃很好吃耶,我們家的櫻桃有點貴。”
阿莫里心想這小孩不會只吃素吧,他也揮了下手,手上多出幾樣食物。“都來英國了,試下英國的特色食物吧。今天負責這道菜的廚師來自布萊頓,炸魚,黑線鱈魚肉和大麥醋魚肉,試試吧?白肉沒有紅肉那麼高的脂肪含量,應該不會讓你為難。”
顯然鄒海靈並沒有吃素,他伸出手將炸魚條放在嘴裡。“很酥脆,裡面的魚肉很新鮮,味道也不錯。不過跟我們家的西湖醋魚比起來差太多了,你們外國人對吃的太不挑剔了。”
阿莫里心想這小孩還真是沒心沒肺,不過嘴上還是耐著性子,“這裡也有法國菜跟阿拉伯菜的廚師,我讓他們給你準備點食物試試?”
“阿拉伯菜還不錯,偶爾吃吃我覺得還滿有一番風味的。至於法國菜,”鄒海靈撇了撇嘴,“味道一般,耗時太長。我來英國之前,跟我爸爸去了法國一趟。法國的那個什麼部長準備了法國大餐招待我們,天啦!從第一道菜到最後一道菜耗時兩個小時,而且沒道菜就那麼一點,不喜歡吃的也要被強迫吃,喜歡吃的卻也吃不了多少。尤其是那些餐桌禮儀,太繁瑣了,我可受不了。還有那個什麼特色鵝肝醬,不就是病變的鵝肝麼?至於那松露,我覺得也很普通,論美味不及香菇,論要用價值不及冬蟲夏草,估計也就你們歐洲人喜歡當寶。”
阿莫里終於忍不住笑了起來,“海靈啊海靈,你這樣一說無異於焚琴煮鶴啊。”阿莫里特意用中文說了這句話。
“咦,你知道‘焚琴煮鶴’這句成語?”鄒海靈有些吃驚,中文脫口而出。
阿莫里繼續說回英語,“我對中國的瞭解程度不見得比你少。你在法國有什麼見聞?”
“那個魔法部長帶我們參觀了楓丹白露和盧浮宮,向我們炫耀他們的藏品。結果我們跟他不歡而散了。”
“為什麼?”阿莫里對這個八卦很有興趣。
“還能為什麼?”鄒海靈聳聳肩,“你把我們家的東西燒了搶了,不還回來就算,居然還得意洋洋地在我們面前展覽。雖然我不覺得這是羞辱,但是我卻覺得非常可笑。也難怪我爸爸發火,盧浮宮的分館吉美博物館可是有三萬多件從我們中國搶去的東西,也不知道他們怎麼好意思放在那,讓全世界的人來看他們的強盜行徑。對了,大英博物館也有不少吧?”
阿莫里點點頭,“不止中國,英國還搶了埃及、希臘、伊拉克、秘魯等等文明古國的文物,然後向世人炫耀。只是,無論是英國人還是法國人都不知道,這些東西上面附著了太多的怨念和詛咒,也難怪大英博物館每年‘鬧鬼’的事情層出不窮了。”
“為什麼你們魔法部不幫忙去掉那些怨念和詛咒?”鄒海靈問道。
阿莫里伸了個懶腰,將手搭在鄒海靈肩頭,“第一,應該魔法部跟麻瓜世界是互不來往的;第二,那些魔法大部分是魔法部的人見都沒見過的,也沒辦法去掉。”
鄒海靈起初想躲開阿莫里的熱情,但後來也慢慢習慣了。阿莫里開始給鄒海靈介紹起各色西餐點心來了,作為曾經在西方生活了十幾年的中國人,阿莫里自然清楚哪些食物適合中國人的口味,鄒海靈自然在阿莫里的介紹吃得不亦樂乎。
正當兩個小朋友吃得不亦樂乎的時候,忽然間賽場上掌聲雷動,比賽結束了。克魯姆拿到了金色飛賊,但是愛爾蘭隊以170分比160分險勝保加利亞隊。
因為頒獎需要,福吉跟愛爾蘭以及保加利亞的魔法部長們一起下樓去主席臺接見兩隊的隊員,其他人則在貴賓樓裡繼續酒會,只是談論的話題自然而然地成了本屆世界盃。阿莫里跟鄒海靈也起身到就會當中,鄒淳鴻則繼續跟各國的魔法部政要寒暄。
“你父親來歐洲不僅僅是為了找我吧?”阿莫里問鄒海靈。
“當然。”鄒海靈說,“我爸爸這次來主要是為了跟歐洲各魔法部簽署一些協議或備忘錄,希望能讓歐洲的魔法世界更多地瞭解中國的魔法世界。”
阿莫里心想,魔法世界果然註定要落後麻瓜世界麼?中國的魔法世界居然到了1994年才開始打算“對外開放”麼?