關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第279部分

還是拿了一份《紐約郵報》翻看起來。

有庫伯坐鎮,紐約郵報向來都不會說她的好話。這次自然也不例外,同時他們說的那些聽起來也有點道理。

“好人,壞人。壞人抓了好人,好人又打倒了壞人。有多少電影都是這樣的劇情?每次我們都喊著要創新,要有內涵,然而每年還是有那麼多類似的影片上映。

《鋼鐵俠》,又一部漫改電影。自從去年的《蜘蛛俠》《x戰警》上映後,似乎很多人都對漫改電影產生了興趣。或許我們每個人心中都藏著一顆超級英雄的靈魂,又或許我們每個人都會超級英雄充滿了嚮往。”(未完待續。如果您喜歡這部作品,歡迎您來起點()投推薦票、月票,您的支援,就是我最大的動力。手機使用者請到m。閱讀。)

第689章 邪派主角

“在上映之前,很多人都對這部電影不太看好。為什麼呢?這其中有兩點最關鍵的地方。第一,鋼鐵俠並不是一線的英雄,和蝙蝠俠超人他們完全不能相比。第二,扮演鋼鐵俠的演員原本的風評並不好。讓人驚奇的是在電影開始之前,他竟然透過一件事轉變了大家對他的看法,這不得不說是一個不可思議的好運氣。”

萊拉看到這,忍不住笑出聲來。

什麼“好運氣”?說來說去不就是懷疑維斯特事件根本就是她一手策劃的嗎?偏偏還說得這麼隱晦,好像不希望別人看出來似的。如果真那麼不想說清楚,乾脆就不要上報紙不就行了。

“電影以誇張的手法創造了一個虛幻的科技世界,看起來似乎很有趣,但不能否認的是這些都離我們太遙遠了。只有貼近生活才能讓觀影者有代入感,一部沒有帶入感的電影從根本上就已經偏離了存在的意義。”

看到這段,萊拉都有些可憐這些抨擊自己的記者了。看來他們真的是找不出什麼抨擊她的地方,否則不會把這種連孩子都能看出很無聊的話放到報紙上來。

貼近生活才能有代入感?真要是如此的話,那些科幻片是怎麼來的?別的不說,就說星戰系列吧,那些貼近生活嗎?

報道是洋洋灑灑的一大篇,粗略地讀起來可能還覺得說的有那麼點意思。但如果仔細研究一下,就會發現都是些漏洞百出的句子。

為了抹黑而抹黑,為了抨擊而抨擊,萊拉覺得他們為了賺點錢真是太不容易了。

見到她在笑,以為是看到什麼有趣東西的羅伊湊過來看了眼她手中的報紙,看到是老對頭的報紙就立刻搶了過來:“看他們的報紙做什麼?每次都說你的壞話!”幹嘛要花錢給對手創造收入?

萊拉不在意地拿回來:“有什麼關係?多我這份報紙錢他們也發不了財。而且你不覺得看那些說我的壞話是件很有趣的事嗎?”

“抱歉,我真沒看出來。”羅伊把《紐約郵報》再次奪回手中,為了防止她收回去,乾脆團成了一團丟在一旁。“有那個時間不如看看《娛樂家報》吧,他們寫的比較符合事實。”

萊拉無語地看著他的雙重標準,郵報說她壞話就要被丟掉,自家報紙的吹捧之言就成了符合事實。

“不知道網路上的評價怎麼樣。”羅伊將她的筆記本開啟,熟練地查詢起一些討論電影的板塊。

萊拉隨他翻看著,自己則喝了口茶,繼續看其他報紙的報道。

網路上的評論昨天她就已經看過了,都是一些讓她看了開心的話。雖然不免也會有人不喜歡,可和大部分人都認為好看相比,少少的一點負評價就可以忽略不計了。

“這是我看過最好的超級英雄電影,當看到託尼說他就是鋼鐵俠的時候,我當時就在影院裡跳了起來。”羅伊邊看邊念出了其中的一些評價。

“從來沒見過這樣的超級英雄,萊拉在傑克斯派洛船長後再次給我們帶來了一個不同尋常的主人公。要說有錢,蝙蝠俠也很有錢,可他們的性格就造成了他們之間的差異。以前我覺得自己喜歡蝙蝠俠那樣的超級英雄。可看了託尼,我才知道原來這才是我的最愛。”

羅伊唸到這就笑了出來:“看吧,你的託尼實在太有魅力,連蝙蝠俠都打敗了。”

“不一樣的型別。蝙蝠俠也好,超人也好,其實都差不多,都是拯救世界打擊壞人的型別。鋼鐵俠雖然也一樣,但說起來算是屬於邪派,本身的性格讓他不像更為正派的超級英雄那樣剛正不阿,充滿了凜然正氣。”

萊拉覺得相比出場比較多的正派,已經視覺疲勞的邪派主角會成為影迷的新歡並不奇怪。像是加勒比海盜的船長,還有未來的死侍,都是比較鮮