關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第272部分

笑果,戲劇化的誇張程度可以完全脫離現實,劇情往往都是為了諷刺現實某方面進行惡搞。

如果去了美國,肯定要按照美劇手法進行創作的,格拉漢姆對好萊塢沒什麼嚮往,工業流水線;也沒有什麼反感,那邊有著更高的待遇、更多的工作機會和更好的未來前景,特別現在邀請他的人是王揚,神奇揚。

要是別人的話他可能已經拒絕了,但在電話中,他疑問道:“我不確定我可以適應美國情景喜劇,你的想法是?”

“你是個很有細節想象力的人,對場景、道具的運用更是有一種奇妙的幽默,我需要它們。”王揚這麼回答他,也正是心中的想法,英劇、美劇的文化差異沒有那麼大,據腦海的資訊顯示,2001年登場的《辦公室》在05年也會被nb改編成美國版,nb還有意把《i狂人》改編美劇。

更不要說是從頭製作的《生活大爆炸》,王揚跟格拉漢姆說:“因為這套劇相比其它劇,人物設定將會顯得更加誇張,但他們是可以存在的。”格拉漢姆明白這個意思,這也是美劇的特點,就算多麼荒誕不經都不會拋棄現實,最多就是一群怪人而已。

王揚又說:“故事上重點不是諷刺、不是教育,而是塑造角色人物。我們安排一些事件給他們,他們的性格面對著這些情況,應該怎麼表現就怎麼表現,自然地搞笑。”當然這亦是美國情景喜劇比較靠近生活,同時也容易變得模式化的原因,出人意料的地方太