關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第49部分

關於特別法庭的審判,中央新聞電影製片廠拍攝了新聞紀錄片,中央電視臺作了錄影,還有許多新聞單位進行了錄音記錄,有案可查。而且這一案件的判決到現在還不到八年的時間,大部分當事人還健在,照說是不應該以訛傳訛的。

希望貴刊依照事實對錯誤的說法予以澄清。請回信。

此致

敬禮

江華同志秘書 張維

1988年8月16日

關於江青的判決,伍修權回憶特別法庭反覆研究的情況:

〃這次判決,在國內是大快人心,國際上的反應基本上也是風平浪靜,各方都認為我們判得還是合理的,沒有發生什麼異議。在宣判以前,國際上的反應是比較強烈的,當時我們已經看出苗頭,如果立即殺了江青,反映可能很壞,有的國際組織呼籲要援救江青,有的外國人到我國駐外使館去請願保護江青,並且國際上曾經有過這麼一條,即對婦女一般不採取死刑。雖然我們是獨立審判,不應受外國的影響,但這些情況在判刑時也不能不予考慮。根據判決後的國際輿論來看,我們做得是正確的。原來估計國內可能會有人不滿,現在看來也都被大家理解和接受了。〃

在判決後的第二天……1月27日,特別法庭派出司法警察,向江青送達了判決書。在判決後一星期,全國人民代表大會常務委員會副委員長彭真在正義路一號,逐一會見十名主犯。江青見到彭真時,罵他是〃鄧小平的走卒〃,她要〃見華國鋒問個明白〃,並要求〃見鄧小平一面〃。彭真見她毫無認罪的表示,談話也就不了了之。

※虹※橋書※吧※BOOK。※

第157節:押上歷史審判臺(10)

目前,噹噹網、卓越網、北髮網有售

發行熱線:010…653695276536952965369509

郵購熱線:010…65369530

唐納的後來

走筆行文至此,順便交代一下本書前文提及的、與江青關係頗為密切的幾個人物後來的命運。

幸虧唐納在〃文革〃歲月身居海外,〃旗手〃鞭長莫及,他才免遭毒手。

雖然由於他跟藍蘋有過那麼一段關係,他的名字是人們熟知的,但是他與藍蘋離異之後的經歷,他怎樣來到海外,他的後來情況如何,卻是鮮為人們所知。

抗日戰爭勝利後,他回到了上海。

前《文匯報》總編輯徐鑄成,在1981年出版的《報海舊聞》中,這樣提及唐納:〃……正好這時(指1945年……引者注),英國大使寇爾從重慶來到上海。原在《大公報》編過副刊的馬季良(唐納)兄,那時在英國新聞處 (注:據唐納夫人陳潤瓊1995年2月28日巴黎來信稱,〃1945年抗戰勝利,唐納從重慶回滬,即任《時事新報》主筆;根本未去英國新聞處工作。〃見1995年3月24日《南方週末》。) 工作,我們找他商量,他對我們的打算,極表贊成。於是,我們寫好了一份〃請帖〃請他代為遞交寇爾。〃

此後唐納受徐鑄成之邀,在上海出任《文匯報》總編輯。

後來,唐納來到香港,擔任香港《文匯報》總編輯 (注:本書作者曾誤寫為副總編輯,現據唐納夫人陳潤瓊1995年2月28日巴黎來信更正。) 。

1948年12月,唐納以香港《文匯報》駐聯合國特派員的名義,離港赴美 (注:本書作者曾誤為1947年8月,現據唐納夫人陳潤瓊1995年2月28日巴黎來信更正。) 。

1951年他來到巴黎,定居那裡。

他的摯友笑著告訴我,唐納為什麼會離滬前往海外?原來,這是與他對妻子陳潤瓊的一片痴情有關。

當唐納與陳璐離異,他一直獨身,忙於寫作。

1946年,唐納在上海記者協會的活動中,見到一位女記者操流利英語,談吐非凡,舉止端莊,才貌雙全,頓時引起唐納的愛慕,居然一見鍾情。

這位女記者,乃國民黨政府前駐法大使陳籙的三女兒陳潤瓊,福州人,不僅英語嫻熟,而且法語純正。

唐納有意,陳潤瓊卻並未首肯。

陳小姐後來到美國在聯合國工作,所以唐納亦隨往美國。

陳小姐發覺,唐納為人善良,富有才華,富有人情味。據云,唐納每天給陳女士獻上一束花,送上一封用蠅頭小楷端端正正寫成的情書。

陳小姐終於為他的痴情所感動。1951